KudoZ home » English to Spanish » Music

scratch box

Spanish translation: Ver explicación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:17 Aug 24, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Music / music
English term or phrase: scratch box
The drum & bass machine produces tumbling beats and bass lines, while the **scratch box** creates hip-hop scratches on two virtual record players.
Ruth García
Spain
Local time: 05:42
Spanish translation:Ver explicación
Explanation:
Antiguamente se usaba una madera rectagular con relieve ondulado horizontalmente para labar la ropa.
Y se ha utilizado en muchos grupos musicales para hacer ese sonido rascador.
¿"tabla rascadora", "carraca"?
Espero que sea de ayuda

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-25 02:46:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Disculpas me he equivocado aquí.
Selected response from:

xxxAberingi
Grading comment
Gracias por la idea. Finalmente he optado por la idea de "rascar o arañar" que apuntabas en tu respuesta, pero aplicada a la música actual, tal y como precisaba aivars en tu respuesta. ¡Gracias también a aivars!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1...guayo / güiro...
Ramón Solá
3 +1no se traduceDenabobina
4 -1Ver explicaciónxxxAberingi


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
no se traduce


Explanation:
Bueno, si no traduces "beat box," por qué no poner "scratch box" igual???

Denabobina
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  odisea: yo tambien lo dejaria igual
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Ver explicación


Explanation:
Antiguamente se usaba una madera rectagular con relieve ondulado horizontalmente para labar la ropa.
Y se ha utilizado en muchos grupos musicales para hacer ese sonido rascador.
¿"tabla rascadora", "carraca"?
Espero que sea de ayuda

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-25 02:46:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Disculpas me he equivocado aquí.

xxxAberingi
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias por la idea. Finalmente he optado por la idea de "rascar o arañar" que apuntabas en tu respuesta, pero aplicada a la música actual, tal y como precisaba aivars en tu respuesta. ¡Gracias también a aivars!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  aivars: es interesante la analogía pero no tiene nada que ver, esto es lo que hacen los pinchadiscos, al frenar y rayar los discos, un engendro de sonido
26 mins
  -> Si tienes razón no me he fijado en lo "virtual"del tema, gracias

disagree  odisea: eso es, aivars
9 hrs
  -> Gracias, ya me dí cuenta, ¿aivars es castellano?
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
...guayo / güiro...


Explanation:
Busca el significado en el DRAE. No es exactamente una caja, sino la corteza seca y áspera de un fruto que se rasca para obtener el sonido rrraaacccaaa,
rrraaacccaaa...
Otrosí: La "beat-box" puede traducirse como "tumbadora", aunque es voz típicamente caribeña...

HTH.

Ramón Solá
Local time: 22:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herman Vilella: Herman Villla, Jr, Spain's famed percusionist (los Rodríguez, Aute, M. Ferrer, L Casal, etc., says Güiro is the word
18 hrs
  -> Well, thanks Herman. Nice to know that a percusionist agrees with me. ..
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search