lip-synch

Spanish translation: Lipsinc o sincrolocución

14:45 Oct 16, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Music / Music
English term or phrase: lip-synch
The video features the artist lip synching his big 1984 hit.

Quiere decir que mueve la boca pero en realidad no canta. ¿Alguna otra opción que no sea "playback"?
TransMark
Spain
Local time: 23:52
Spanish translation:Lipsinc o sincrolocución
Explanation:
estas son las opciones.

saludos Esther

DigitalToons
... Para Danone de México. Fidencio. Prueba de LipSinc utilzando la voz del locutor
Luis Alfonso Mendoza como El Conde Pátula. Valvex. Para HELVEX. ...
http://www.digitaltoons.tv/galeria_anim.html

Productos
... Lipsinc para Poser, Este increible pograma permite generar, grabandole la voz,
la animación facial y sincronizada de labios, boca, cara, cabeza y ojos ...
http://www.4bytes.com/quijote/productos/software2dy3d/index_...

Shrek
... El trabajo de doblaje y lipsinc (la sincronía entre las voces y los labios de los
personajes animados) en verdad es fastuoso y puedes apreciar con claridad ...
http://www.geocities.com/entertainmanga2/shrek.html
Selected response from:

Alfredo Gonzalez
Local time: 15:52
Grading comment
Gracias a todos por vuestra ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3fonomímica
Esperanza Gallegos
4 +2Lipsinc o sincrolocución
Alfredo Gonzalez
3 +1Pls. ver expl.
Andy Watkinson


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Lipsinc o sincrolocución


Explanation:
estas son las opciones.

saludos Esther

DigitalToons
... Para Danone de México. Fidencio. Prueba de LipSinc utilzando la voz del locutor
Luis Alfonso Mendoza como El Conde Pátula. Valvex. Para HELVEX. ...
http://www.digitaltoons.tv/galeria_anim.html

Productos
... Lipsinc para Poser, Este increible pograma permite generar, grabandole la voz,
la animación facial y sincronizada de labios, boca, cara, cabeza y ojos ...
http://www.4bytes.com/quijote/productos/software2dy3d/index_...

Shrek
... El trabajo de doblaje y lipsinc (la sincronía entre las voces y los labios de los
personajes animados) en verdad es fastuoso y puedes apreciar con claridad ...
http://www.geocities.com/entertainmanga2/shrek.html

Alfredo Gonzalez
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias a todos por vuestra ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gloria Towle: Lo absolutamente correcto. Nada más. Lo digo por una experiencia de 30 años en el medio.
1 hr

agree  Adriana Torres: Me adhiero a "sincrolocución"
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Pls. ver expl.


Explanation:
Esther,no conozco otra manera de expresarlo que la que das tú \\\"Cantar/Actuar en playback\\\".
El original creo que encierra cierta mala leche - ¿por qué no dice simplemente \\\"sings his 1984 hit\\\"? - ¿el vídeo es de un concierto cuando se supone que debe cantar de verdad?
Creo que el autor intenta criticar, de cierta manera, al artista, y lo traduciría como:
\\\"....video que presenta al artista cantando (¡en playback!) su éxito del 1984........

Andy Watkinson
Spain
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MJ Barber: siempre he oido 'cantar en playback'.Another option would be 'doblaje', but that implies he is moving his mouth to SOMEBODY ELSE'S voice, so does not apply here
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fonomímica


Explanation:
He escuchado hablar de cantantes que no cantan sino "hacen fonomímica"...


http://www.mtvla.com/news/articles/1449506/20011002/story.jh...
"Mientras que la Posh Spice, Victoria Beckham, fue abucheada en su debut como solista al ser sorprendida haciendo fonomímica después de que se le cayera el micrófono al piso y su voz siguiera escuchándose perfectamente ante las 35 mil personas presentes..."


    Reference: http://www.mtvla.com/news/articles/1449506/20011002/story.jh...
Esperanza Gallegos
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LoreAC (X)
21 mins
  -> Gracias Lore

agree  Refugio: More elegant than sincrolocucion, which would seem to imply a singing along after the taping. Lip sync is, as Alfredo cites, "la animación facial y sincronizada de labios, boca, cara, cabeza y ojos", not singing along. Most music videos are lip-synched.
36 mins
  -> Gracias Refugio

agree  Keila
4 hrs
  -> Gracias Keila
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search