KudoZ home » English to Spanish » Names (personal, company)

Get your walking shoes ready.

Spanish translation: Prepara(e) sus zapatillas para caminar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:47 Dec 29, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Names (personal, company) / Medical Spanish interpreter
English term or phrase: Get your walking shoes ready.
this is for a Community Walkathon.

how would you say this in spanish.
ycolo
Spanish translation:Prepara(e) sus zapatillas para caminar
Explanation:
En Chile las zapatillas pueden ser para trotar (tennis shoes, en inglés) o bien para descansar, como para después de levantarse de la cama.

Si pones Prepara tus zapatillas, se entiende que es para salir a caminar...
Selected response from:

psilvau
Chile
Local time: 20:13
Grading comment
I like better Zapatos
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7Ponte los zapatos, ¡vamos a caminar!
Henry Hinds
5 +4Prepara(e) sus zapatillas para caminar
psilvau
5 +2Prepara(e) tu ropa deportiva. ¡Nos vamos a caminar!
psilvau
4"Átate las zapatillas..."Rosmu
3 +1apronta tus zapatos para la maratónNoemí Busnelli
3 +1Preparen un calzado cómodo para la caminata
Marcela Russo


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
get your walking shoes ready.
Ponte los zapatos, ¡vamos a caminar!


Explanation:
Sounds like a good "tag line".

Henry Hinds
United States
Local time: 17:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcela Russo: me gusta más tu opción
0 min
  -> Gracias, Marcela.

agree  Soledad Caño
10 mins
  -> Gracias, Soledad.

agree  Carmen Schultz
53 mins
  -> Gracias, Carmen.

agree  Coral Getino
2 hrs
  -> Gracias, Coral.

agree  milliecoquis: agree
7 hrs
  -> Gracias, Milliecoquis.

agree  MATRIX TRANSL
19 hrs
  -> Gracias, Matrix.

agree  Marina56: Ok
1 day1 hr
  -> Gracias, Marina.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
get your walking shoes ready.
Preparen un calzado cómodo para la caminata


Explanation:
.

Marcela Russo
Local time: 20:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Schultz
53 mins
  -> gracias Carmen!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
get your walking shoes ready.
Prepara(e) sus zapatillas para caminar


Explanation:
En Chile las zapatillas pueden ser para trotar (tennis shoes, en inglés) o bien para descansar, como para después de levantarse de la cama.

Si pones Prepara tus zapatillas, se entiende que es para salir a caminar...

psilvau
Chile
Local time: 20:13
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
I like better Zapatos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susy Ordaz
3 mins
  -> Gracias. Feliz Año 2006

agree  Rosa Maria Duenas Rios: Los hispanos de Estados Unidos no usan el término "zapatillas" para "zapatos deportivos"´; mejor usar esta expresión, creo.
8 mins
  -> Gracias. Feliz Año 2006

agree  Ana Brassara: Si, pero podés agregar otras opciones en esta misma respuesta.
35 mins
  -> Gracais. Feliz Año 2006

agree  SpanishT
5 hrs
  -> Gracias Chel y Feliz Año 2006!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
get your walking shoes ready.
apronta tus zapatos para la maratón


Explanation:
es una idea

Noemí Busnelli
Local time: 20:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Schultz: esto me suena pero maratón es masculino en el lugar donde me he criado-aunque es correcto en ambas formas me suena mejor en masculino --acaso es para Argentina el texto
48 mins
  -> Gracias Carmen. En Argentina maratón es femenino
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
get your walking shoes ready.
Prepara(e) tu ropa deportiva. ¡Nos vamos a caminar!


Explanation:
Otra opción, para evitar la duda entre zapatos y zapatillas...

psilvau
Chile
Local time: 20:13
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Maria Duenas Rios: Prepara tus "zapatos deportivos", si no es que tus "tennis", para hispanos de EEUU sería más adecuado.
7 mins
  -> Gracias. Feliz Año 2006

agree  Carmen Schultz: : ) Feliz 2006! Tal vez,"Preparen sus zapatos deportivos. ¡Nos vamos a caminar!" . Zapatos creo se entiende mejor que zapatillas en algunos lugares para zapatos deportivos.
53 mins
  -> Gracias y Feliz Año!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
get your walking shoes ready.
"Átate las zapatillas..."


Explanation:
...

Rosmu
Spain
Local time: 01:13
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search