Salad bar smarts

Spanish translation: decisiones inteligentes en la barra de ensaladas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Salad bar smarts
Spanish translation:decisiones inteligentes en la barra de ensaladas
Entered by: Patricia Gutiérrez

21:39 Oct 28, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Science - Nutrition
English term or phrase: Salad bar smarts
Salad bar smarts. Limit the amount of ready made salads such as: potato, pasta, cheese and nut salads; they are loaded with mayonnaise and other high fat dressings.
Use low calorie dressings or put dressings in a separate container and teach your child to dip his fork into the bowl (this is fun for the toddler and a healthy habit).
Patricia Gutiérrez
Local time: 09:05
decisiones inteligentes en la barra de ensaladas
Explanation:
Gloss Post:

financial smarts = decisiones financieras inteligentes
Selected response from:

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 02:05
Grading comment
gracias
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2decisiones inteligentes en la barra de ensaladas
Cristina Heraud-van Tol
4 +1bufé de ensaladas inteligente (o bufé inteligente de ensaladas)
LiaBarros
4 +1Sea inteligente al elegir las ensaladas
Mer286
4Sea inteligente en el buffet de ensaladas.
Leticia Klemetz, CT


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
salad bar smarts
decisiones inteligentes en la barra de ensaladas


Explanation:
Gloss Post:

financial smarts = decisiones financieras inteligentes

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 02:05
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 18
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Welsh: De acuerdo: o "decisiones inteligentes frente a la barra de ensaladas"
45 mins

agree  Diana Arbiser: :)
2 hrs

agree  Christopher Burin: Yes - this is how I understand it.
2 hrs

disagree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Perdón por el disagree. No estoy de acuerdo con "barra" para un "salad bar". Sería en todo caso un "bufé" de ensaladas.
9 hrs
  -> Es que en Perú la palabra "bar", así sea de licores, ensaladas o cualquier otra cosa, siempre la traducimos como "barra".

neutral  Beatriz Galiano (X): No comparar economía con salad bars, sorry.
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
salad bar smarts
bufé de ensaladas inteligente (o bufé inteligente de ensaladas)


Explanation:
RAE:

1. m. bufé (‖ comida).

2. m. Arg. bufé (‖ mesa).

3. m. Arg. bufé (‖ local).

No creo que sea el caso de "decisiones inteligentes". Creo que es una expresión completa que da esa idea.

LiaBarros
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Hm... Comprendo lo que quieres decir. Pero si lo piensas, no es sobre cómo preparar tú tu propio bufé en casa, sino cómo elegir cosas del bufé de ensaladas para llevarlas a tu mesa para tus chicos. Pero un agree porque es "bufé".
8 hrs
  -> gracias, Tomás. yo entendi como lo dijiste también, pero igual me suena mejor escrito en español como o puse aquí.

agree  Marina56: Si, Bufé de ensaladas o mesa de ensaladas, donde puedes componer la propia a tu gusto. En Argentina usamos mucho lo de Mesa de ensaladas.
12 hrs
  -> grcias Marina.

disagree  Beatriz Galiano (X): Sorry, pero no creo que las ensaladas puedan ser inteligentes.
1 day 8 hrs
  -> Creo que no... Un tomate poeta sería muy divertido, no? Si no entendiste la idea no voy a ser yo la que te la va a explicar... buena semana!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
salad bar smarts
Sea inteligente en el buffet de ensaladas.


Explanation:
La opción de Cristina, cambiando "barra" por "buffet", quedaría perfecta.
Otra opción es esta, reformulada, pero con el mismo concepto.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-10-29 08:40:27 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, veo en la RAE que "bufet" se escribe con una efe. "Bufé" también se acepta, en Argentina por lo visto se usa más así. Escribí buffet con dos efes porque en Mallorca (isla turística en la que vivo) se escribe siempre así en los carteles de tanto restaurantes como hoteles (los carteles en castellano, digo).

Leticia Klemetz, CT
Sweden
Local time: 09:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
salad bar smarts
Sea inteligente al elegir las ensaladas


Explanation:
Otra opción :)

Mer286
Argentina
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Galiano (X): Por lejos el Español más inteligente, en mi opinión.
12 hrs
  -> Gracias Beatríz... muy amable de tu parte
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search