beta-Polysaccharide

Spanish translation: polisacárido

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:beta-Polysaccharide
Spanish translation:polisacárido
Entered by: ------ (X)

17:24 Apr 5, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Nutrition / Chemistry
English term or phrase: beta-Polysaccharide
No lo encuentro por ningún lado. El mundo está lleno de sacáridos, pero los beta parece que solamente se encuentran en paises anglófonos.:(
------ (X)
beta-polisacáridos
Explanation:
vid. ref.
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 06:47
Grading comment
!Muchas gracias!
Ya ves, primero te descarto la propuesta y luego la elijo.Bueno exki..s.d.g.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1polisacáridos beta
Ana Krämer
4 +1beta-polisacáridos
Egmont


Discussion entries: 7





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
beta-polysaccharide
beta-polisacáridos


Explanation:
vid. ref.


    Reference: http://yourdictionary.com
Egmont
Spain
Local time: 06:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
!Muchas gracias!
Ya ves, primero te descarto la propuesta y luego la elijo.Bueno exki..s.d.g.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Granados F: La mayoría de texto de química orgánica le dan validez a este término, aunque polisacárido beta támbién es correcto, supongo que dependerá del contexto
4 hrs
  -> Gracias de nuevo por tu amable apoyo, Flavio :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
beta-polysaccharide
polisacáridos beta


Explanation:
compuestos polisacáridos beta- 1,6 y beta-1,3 glucan


    Reference: http://www.adaptogeno.com/maitake.htm
Ana Krämer
Argentina
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandra Vega: De hecho, los hay alfa y beta.
3 hrs
  -> tienes razón, depende de la orientación, izquierda o derecha no?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search