KudoZ home » English to Spanish » Other

failure to timely complete

Spanish translation: rephrasing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:28 Oct 25, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: failure to timely complete
failure to timely complete
all required series
Rosalinda
Spanish translation:rephrasing
Explanation:
Si sigues con las vacunas, otra opción puede ser:
"En caso de no aplicarse a tiempo/en la fecha indicada la serie completa (de dosis)..."

Saludos,

Patricia
Selected response from:

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 16:58
Grading comment
Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2falta de cumplimiento oportunoxxxOso
4 +2no se logró completar a tiempo...
Andrea Bullrich
5En caso de no completarse en forma oportuna toda la serie exigida
Karina Fabrizzi
4No se pudo terminar en el tiempo requeridoMyrtha
4rephrasing
Patricia Lutteral
4En caso de no completar a hora y tiempo todas las series...Telesforo Fernandez


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
no se logró completar a tiempo...


Explanation:
todas las series requeridas
Depending on the rest of the sentence, it could be "falta de entrega a tiempo", "no se cumplió el plazo", among other possibilites...
HTH

Andrea Bullrich
Local time: 16:58
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1650

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Meléndez Tormen: Completísima e iluminadora respuesta
1 hr
  -> Well thank you, sire : - P

agree  Leliadoura: :-)
4 hrs
  -> Tks, Leli! : - )))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
En caso de no completar a hora y tiempo todas las series...


Explanation:
Yo lo diria asi.
Suerte

Telesforo Fernandez
Local time: 01:28
PRO pts in pair: 266
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
falta de cumplimiento oportuno


Explanation:
Hola Rosalinda,
¿Seguimos en el contexto de vacunas? De ser así, si estamos hablando por ejemplo de que a un estudiante no le pusieron a tiempo todos los refuerzos que necesitaba de la vacuna contra la Hepatitis B, (que es una serie de 3 refuerzos) esta opción le puede servir.


Buena suerte y saludos del Oso :^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Telesforo Fernandez: qué repuesta oportuna!
26 mins
  -> ¡Gracias Teles! ¶:^)))

agree  Leliadoura: sí, si es ese contexto.. ;-)
3 hrs
  -> ¡Gracias Leli-Susi! ¶:^)))
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rephrasing


Explanation:
Si sigues con las vacunas, otra opción puede ser:
"En caso de no aplicarse a tiempo/en la fecha indicada la serie completa (de dosis)..."

Saludos,

Patricia

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 16:58
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Grading comment
Muchas gracias a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
En caso de no completarse en forma oportuna toda la serie exigida


Explanation:
o bien...

en caso de que no se cumplimentara en debido tiempo y forma toda la serie exigida

o como dijo oso...
el incumplimiento en forma oportuna de ....

espero que sirva.

Karina Fabrizzi
Argentina
Local time: 16:58
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 175
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
No se pudo terminar en el tiempo requerido


Explanation:
Native speaker

Myrtha
United States
Local time: 14:58
PRO pts in pair: 38
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search