KudoZ home » English to Spanish » Other

Photography release form

Spanish translation: Formulario de autorización de uso de material fotográfico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Photography release form
Spanish translation:Formulario de autorización de uso de material fotográfico
Entered by: Karina Fabrizzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:17 Oct 29, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: Photography release form
Photograph Release Form:
I also give my permission to use my child's artwork in XX's brochures and website for the purpose of educating and informing public schools foundations and the general public on XX's approach to teaching the dance and theater classes provided to children.
Could it be "formulario de entrega de fotos?" or "formulario de autorización para sacar fotografías"?
Thanks!
dany2303
Local time: 04:31
Formulario de autorización de uso de material fotográfico
Explanation:
para release form me inclino por formulario de uso o formulario de autorización de uso y para
photography me inclino por material fotográfico
Espero que sirva.
Selected response from:

Karina Fabrizzi
Argentina
Local time: 04:31
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3'Autorización de utilización de fotografías/material gráfico'xxxmgonzalez
5 +1Formulario de autorización de uso de material fotográfico
Karina Fabrizzi
4 +1formulario de autorizaciónxxxschwensen


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
'Autorización de utilización de fotografías/material gráfico'


Explanation:
Yo lo pondría así.

xxxmgonzalez
PRO pts in pair: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxschwensen: Me gusta, y lo de material gráfico parece lo más apropiado aquí.
3 mins
  -> Gracias.

agree  Clarisa Moraña: "Material gráfico" es una excelente opción.
24 mins
  -> Gracias.

agree  Sheila Hardie: material gráfico me gusta más también
59 mins
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
formulario de autorización


Explanation:
Creo que está bien lo que tú mismo propones. A lo mejor podrías utilizar "para la publicación" en lugar de "para sacar fotografías"...
Espero que te ayude,

Anna

xxxschwensen
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clarisa Moraña: "publicación" es una excelente propuesta.
23 mins
  -> Gracias! Entre todos lo sacamos. ; )
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Formulario de autorización de uso de material fotográfico


Explanation:
para release form me inclino por formulario de uso o formulario de autorización de uso y para
photography me inclino por material fotográfico
Espero que sirva.

Karina Fabrizzi
Argentina
Local time: 04:31
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 175
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¶:^) ¡Saludos!
2 hrs
  -> Gracias y saludos para ti también!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search