KudoZ home » English to Spanish » Other

Game preserve

Spanish translation: vedado de caza

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:24 Aug 23, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Game preserve
A place where animals are stocked for hunting or for observation.
RT
Spanish translation:vedado de caza
Explanation:
if it is for hunting it is rather vedado de caza.
A preserve only for observation and protection would rather be : parque natural.

Selected response from:

Corinne
France
Local time: 19:17
Grading comment
Thank you!

R
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacoto de cazaMegdalina
nacoto de cazaxxxSapper
nasee below
Elinor Thomas
navedado de cazaCorinne
nareserva animalAlvin Adams, Jr
nacoto de caza
Sarah Brenchley


  

Answers


21 mins
coto de caza


Explanation:
This is how the Oxford SUPERLEX translates it.
Good luck.

Sarah Brenchley
Local time: 19:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 208

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Parrot
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins
reserva animal


Explanation:
You could also say "reserva faunal" but this is not as common as "reserva animal."

AA


    Reference: http://www.torontoenvironment.org/campaigns/campaigns-cc02.h...
Alvin Adams, Jr
Local time: 12:17
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins
vedado de caza


Explanation:
if it is for hunting it is rather vedado de caza.
A preserve only for observation and protection would rather be : parque natural.




    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
    Diccionario Larousse, diccionario Real Academia
Corinne
France
Local time: 19:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Thank you!

R

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
see below


Explanation:
if it is for hunting, I would say: coto de caza

if it is for observing: reserva natural

Note that these are different things. In most countries it is forbidden to hunt in a reserva natural, because mostly endangered species are kept there.

In a coto de caza it is allowed to hunt.

Hope this helps! :)

Elinor


Elinor Thomas
Local time: 15:17
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
coto de caza


Explanation:
according to Harrap's
Suerte!

Megdalina
PRO pts in pair: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
coto de caza


Explanation:
This is the term used in Spain for a place where hunting is allowed. The dictionary also gives "game preserve" for "coto de caza".


    Collins
xxxSapper
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search