KudoZ home » English to Spanish » Other

vouchering

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:26 Nov 6, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: vouchering
"The total number of public schools was 344, and there were 83 independent schools for vouchering"

It is related to Vermont's educational voucher system.
Iraida Rodriguez
Advertisement


Summary of answers provided
4 +3programa de (distribución de) valesxxxtazdog
4 +2pago por bono (vale)carpman22
4para acreditar
blancav
4respuestasMaria McCollum
4Por colegiaturaabadillo
4autenticación con comprobante
lcmolinari


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
autenticación con comprobante


Explanation:
Simon & Schuster's translates 'to voucher' (v) as 'autenticar con comprobante'

Hay 83 escuelas independientes que califican paor autenticación con comprobante.

lcmolinari
Canada
Local time: 06:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 58
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Por colegiatura


Explanation:
At the January meeting of the Vermont State Board of Education (01/19/99), board members apparently voted to modify a plan for public school choice in such a way that it would put an end to the 100-year-old Vermont tradition of allowing parents in more than ninety tuitioning towns to send their children to any public OR independent school.

Tuition towns are those that pay to have their students attend public or independent schools outside their borders for part or all of their schooling, rather than maintaining an elementary or high school themselves. This tuitioning arrangement is authorized under Title 16, Chapter 21 of the Vermont Statutes.

En Mexico, una escuela privada o donde se paga por entrar se le llama "Por colegiatura". Sin embargo este termino esta dificil de traducir. Yo lo dejaria asi y pondria una referencia al pie de la pagina con la explicacion del termino "Vermont's Educational Voucher System". Ver la explicacion arriba.

"El numero total de escuelas publicas fue de 344, y hubo 83 escuelas independientes que usan el sistema de Voucher Vermont*".




    Reference: http://www.act60.org/tuition.htm
abadillo
United States
Local time: 05:20
PRO pts in pair: 11
Grading comment
Debe existir una manera de explicarlo en Español.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Debe existir una manera de explicarlo en Español.

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pago por bono (vale)


Explanation:
In the US, many local authorities issue vouchers to parents who do not want their children to attend public schools (due to the poor quality of education received therein) but cannot afford the cost of private education. These vouchers are used to pay for a child's education in a private school.

carpman22
United Kingdom
Local time: 11:20
PRO pts in pair: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Myrtha
6 mins

agree  xxxOso: Yeah! Nice to "see" U again, man! ¶:^)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
programa de (distribución de) vales


Explanation:
Here's what a voucher system is in English:

Once they pay their taxes, parents with school age children will be given non-transferable, non-commutable vouchers in accordance with the number and ages of their children, which can be redeemed at any accredited educational institution of their choice.

and a similar program in Spanish:

Proyecto : Programa de vouchers ( vales) para las escuelas secundarias.

País : Colombia

Institución responsable : Ministerio de Educación Nacional.

Descripción : Sistema de financiamiento de la educación secundaria que busca reducir la deserción escolar al finalizar la enseñanza primaria, aprovechando la infraestructura disponible en establecimientos privados. Busca, también, ampliar la selección de oportunidades de enseñanza secundaria por parte de las familias más pobres y aumentar la equidad del sistema educativo. Ello, a través de la distribución de vales, conocidos como vouchers, que permiten a los egresados de escuelas primarias públicas matricularse en colegios privados seleccionados, con capacidad disponible. Estos vales pagan los aranceles de estudio, o parte de ellos, en escuelas privadas de su elección. Cada alumno beneficiario recibe un aporte anual promedio de US$143, con aportes estatales del 80% y municipales del 20%.

In your case, you might say something like "hay 83 escuelas (o colegios) independientes que participan en el programa de vales" or "entre los que se puede elegir en el programa de vales" (I am not a native Spanish speaker, though, so that's just to give you an idea). If the voucher program is not explained in your text, you may have to add a footnote explaining what it is.

Hope it helps.


    Reference: http://www.inquirer.net/issues/jan2001/jan01/features/fea_3....
    Reference: http://www.preal.cl/innovaciones/colom5.htm
xxxtazdog
Spain
Local time: 12:20
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 910

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pzulaica
21 mins

agree  abadillo
1 hr

agree  Leo van Zanten: Pues no eres colombiano pero diste en el clavo, excelente explicación.
6 hrs
  -> thank you all :-)
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
respuestas


Explanation:
>>> 83 independent schools for vouchering"

>> 83 escuelas independientes para confirmar"

It is related to Vermont's educational voucher system.( voucher system: sistema de autenticidad/ confirmacion)


Maria McCollum
Local time: 06:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 113
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para acreditar


Explanation:
pendientes de ser acreditadas
vouchering: recibir su acreditación/certificación

blancav
Spain
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 101
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search