plenty of them

Spanish translation: muchos (de ellos)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:plenty of them
Spanish translation:muchos (de ellos)

05:33 Nov 11, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: plenty of them
Colombia has the best break dancers outside the States, and we see plenty of them too.
V�ctor
y vemos muchos
Explanation:
también se entiende, no hace falta poner "de ellos"
Selected response from:

fabyannys (X)
Grading comment
This is the one I wanted. Thanks so much. I know it's a quite easy structure, but sometimes I just can't see it. Thanks again.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5muchos de ellos...
Gabriela Tenenbaum (X)
4 +2Comentario
Fernando Muela Sopeña
5muchos de ellos
Michelle Martoglio
4 +1y vemos muchos
fabyannys (X)
5y hay muchos
Cecilia Gowar
4más que sufuciente
Myrtha
4Colombia es otro país que abunda de los mejores bailadores de break fuera de los Estados Unidos.
AndrewMB
4¡perdon! - "bailarines/-as de break"
AndrewMB


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
muchos de ellos...


Explanation:



Saludos #:)

Gabriela Tenenbaum (X)
Uruguay
Local time: 17:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 373

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pzulaica
1 hr
  -> Muchas gracias, Paulita #:))

agree  Robert INGLEDEW
1 hr
  -> Muy amable Robert! #:))

agree  Rick Henry
3 hrs
  -> Thank you, Rick! #:))

agree  Oso (X): ¡Muchísimos! ¶:^))) ¶:^***
3 hrs
  -> Muchísimas gracias Oso!! #:))

agree  mgonzalez (X): 'Kantidá de muchos'
4 hrs
  -> un montón! - Ja, Gracias! #:))
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
muchos de ellos


Explanation:
you can say it this way, or you could also say it "varios de ellos".

"... y vemos muchos/varios de ellos tambien".

:)

Michelle Martoglio
Local time: 17:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 97
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
más que sufuciente


Explanation:
En gran cantidad

Myrtha
United States
Local time: 16:16
PRO pts in pair: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
y vemos muchos


Explanation:
también se entiende, no hace falta poner "de ellos"

fabyannys (X)
PRO pts in pair: 11
Grading comment
This is the one I wanted. Thanks so much. I know it's a quite easy structure, but sometimes I just can't see it. Thanks again.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mgonzalez (X): Totalmente.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
y hay muchos


Explanation:
En castellano no es necesario decir "de ellos". También podría significar "se los ve mucho".





Cecilia Gowar
United Kingdom
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1736
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Comentario


Explanation:
Varias posibilidades de traducción:
"Y también tenemos muchos"
"Y también tenemos un gran número"
"Y también hay muchos"
"Y también son abundantes" (esta es la menos literal, pero la que más me gusta).
Estoy de acuerdo con Cgowar en que no hace falta traducir "de ellos"

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 922

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leliadoura
28 mins
  -> Gracias, Leli

agree  Oso (X): Muy buena, Don Fer¡ ¡Abrazo! ¶:^))
2 hrs
  -> Muy agradecido
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Colombia es otro país que abunda de los mejores bailadores de break fuera de los Estados Unidos.


Explanation:
otra versión - misma idea

AndrewMB
Local time: 21:16
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
¡perdon! - "bailarines/-as de break"


Explanation:
es que cuando escucho "bailarin" lo primero *aunque sé que no es lo único* que se me ocurre son cisnes o ninfas, y no los/-as aguafiestas.

AndrewMB
Local time: 21:16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search