GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:00 Nov 11, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: David Meléndez Tormen Chile | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | DJ |
| ||
4 | pinchadiscos |
| ||
4 | DJ |
|
pinchadiscos Explanation: DJ is used, or disc jockey, pron. dis-yoquei, but there is also a Spanish language term: pinchadiscos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
DJ Explanation: Sí, se usa mucho como "DJ", pero sin la "s" final que usa el inglés indicar plural: Los DJ Suerte! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
DJ Explanation: DJ Disc Jockey. Es el encargado de pinchar los discos y realizar efectos con ellos. ¿Quién va a leer esto? Cuida mucho el registro y tu público. Por ejemplo, si dices pinchadiscos en Baja California México, nadie te va a entender. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.