06:55 Aug 29, 2000 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | I'm (I am) hungry. I'll (I will) write to you as soon as possible. |
| ||
na | I´m hungry. I´ll answer as soon as I can. |
| ||
na | I am hungry - I will write as soon as possible. |
| ||
na | See below. |
|
I'm (I am) hungry. I'll (I will) write to you as soon as possible. Explanation: Hope this helps! Good luck! :) Elinor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I´m hungry. I´ll answer as soon as I can. Explanation: Another version could be: I´m starving (me muero de hambre). I´ll write back as soon as possible. Hope it helps!! Bye |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I am hungry - I will write as soon as possible. Explanation: suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below. Explanation: I think all the answers above are correct, however, the actual translation of "I am hungry" would be "estoy hambriento/a" "Tengo hambre" is more like "I feel like eating". As I said, the answers proposed above are right as I think it's more usual to say "I am hungry" than "I feel like eating". The rest of your message has already been translated very accurately above! Hope this helps! Antonio Muñoz G. México, DF |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.