KudoZ home » English to Spanish » Other

likely

Spanish translation: tener mejores/mayores probabilidades de...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be more likely to...
Spanish translation:tener mejores/mayores probabilidades de...
Entered by: Andrea Bullrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:46 Nov 27, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: likely
Who is likely to experience this aspect significantly?

I am writing a weekly column about astrological aspects that are in effect during the week. Each aspect is more likely to be felt by some readers than others. I want to explain to my readers which of them are likely to experience each aspect to a significant extent. I am finding it awkward to try to translate the entire question included above. Thanks!
El Fnix Orgulloso
tener mejores/mayores probabilidades de...
Explanation:
Hola,

Yo lo traduciría como: ¿Quién/es tiene/n mayores probabilidades de experimentar este aspecto/suceso de una forma significativa?

Espero te sea de ayuda,
Selected response from:

Ariadna Castillo González
Hong Kong
Local time: 18:46
Grading comment
Gracias a todos que me respondieron!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7tener mejores/mayores probabilidades de...
Ariadna Castillo González
5 +1¿Quién estará propenso a experimentar este aspecto más significativamente?Gabriela Tenenbaum
5 +1"aspectado"Gabriela Tenenbaum
4 +2probabilidades
Elena Pérez
5¿Quienes van a experimentar este aspecto con mayor probabilidad y de una forma significativa??cto de
Paloma Gonzalez Gonzalez
5¿Quién tiene posibilidades ...?" / ¿Quién puede llegar a ...?"
Monica Colangelo
4 +1Hola
David Meléndez Tormen
4susceptible a estar sujeto a.....Telesforo Fernandez


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
tener mejores/mayores probabilidades de...


Explanation:
Hola,

Yo lo traduciría como: ¿Quién/es tiene/n mayores probabilidades de experimentar este aspecto/suceso de una forma significativa?

Espero te sea de ayuda,

Ariadna Castillo González
Hong Kong
Local time: 18:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 83
Grading comment
Gracias a todos que me respondieron!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MJ Barber
3 mins
  -> Muchas gracias ;-)

agree  Ian Ferguson
8 mins
  -> Muchas gracias, Ian ;-)

agree  Andrea Bullrich: Me gusta (prefiero aspecto)
29 mins
  -> Muchísimas gracias Andrea :-)

agree  a.martinez
1 hr
  -> Muchas gracias ;-)

agree  olv10siq
1 hr
  -> Muchísimas gracias olv10siq ;-)

agree  Myrtha
2 hrs
  -> Muchísimas gracias Myrtha ;-)

agree  xxxmgonzalez
4 hrs
  -> Muchas gracias mgonzalez :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
probabilidades


Explanation:
¿quién tiene probabilidades de experimentar este aspecto de forma significativa?

"likelihood" es la probabilidad o posibilidad de que ocurra algo. Yo suelo traducir las frases con "likely" hablando de las probabilidades o posibilidades.

Espero que te sirva.

Elena Pérez
Belgium
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 134

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MJ Barber: I would just stick 'mayores' in there before probabilidades
2 mins
  -> But the question is "Who's likely", not "Who's more likely"

agree  Myrtha
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Hola


Explanation:
¿Quiénes tendrán una mayor probabilidad de (experimentar/ser influidos por) este aspecto de manera significativa?

¿Quiénes es más probable que (experimenten/sean influidos) por este aspecto de manera significativa?

Esas son mis sugerencias,

Suerte!



David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2019

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo van Zanten: Utilizaría el futuro mejor.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
¿Quién tiene posibilidades ...?" / ¿Quién puede llegar a ...?"


Explanation:
no need

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2395
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
susceptible a estar sujeto a.....


Explanation:
Yo lo diria asi :
la palabra seria : susceptible


Telesforo Fernandez
Local time: 16:16
PRO pts in pair: 266
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
¿Quienes van a experimentar este aspecto con mayor probabilidad y de una forma significativa??cto de


Explanation:
In this context, I would favour the adverbial phrase "con mayor probabilidad" for likely.

Paloma Gonzalez Gonzalez
Spain
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
¿Quién estará propenso a experimentar este aspecto más significativamente?


Explanation:


Hola!

Otro: ¿Quién estará propenso a ser sensiblemente aspectado?

"Aspectado" es un término bien utilizado en astrología.

Just 2 more options!
Hope it helps.


Saludos #:))

Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 373

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joshua Solomon: I agree with "propenso," although I'm uncomfortable with "aspectado." But, I know nothing about astrology and it sounds like Gabriela does.
2 hrs
  -> Joshua: ¿quieres que te lea las cartas? - Gracias! #;)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
"aspectado"


Explanation:
Hola Fénix!

Just to confirm the "aspectado" terminology:


"...un Júpiter mal aspectado traerá por consecuencia inclinaciones a excesos .."

"...En el plano laboral un nuevo proyecto se ve muy bien aspectado".

and more...

Después de esto me dedico a leer la suerte!

Saludos #:)



    Reference: http://www.tuhoroscopo.com.mx/Personal/suerte.cfm
    Reference: http://200.246.213.15/cyj/horoscopo.asp
Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 373

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joshua Solomon: Gabriela: Gracias por la aclaracion
5 hrs
  -> Gracias a ti, Joshua por tu apoyo! #:))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search