KudoZ home » English to Spanish » Other

utility account(s)

Spanish translation: cuentas de servicios públicos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:20 Nov 27, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: utility account(s)
You must enclose proof of utility account(s)


(like electric or gas bills)
Sandra
Spanish translation:cuentas de servicios públicos
Explanation:


Suerte!
Selected response from:

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 06:40
Grading comment
Thank you! I appreciate all the answers!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Facturas de servicios
Monica Colangelo
5 +1recibos por concepto de servicios públicosSer
4 +1cuentas de servicios públicos
David Meléndez Tormen
4comprobantes de titularidad / pago de los servicios
Robert INGLEDEW
4Cuentas de Servicios BásicosCorza
4cuenta de crédito de utilidad (que facilitan los bancos para facilitar pagos)
Juan Pablo Solvez Beneyto
4Recibo de Suministro(s)
Lusobras


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cuentas de servicios públicos


Explanation:


Suerte!

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2019
Grading comment
Thank you! I appreciate all the answers!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Burgess
2 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Facturas de servicios


Explanation:
No pongo servicios públicos, como David, porque en Argentina y creo que en la mayoría de los países, los servicios han sido privatizados; y, por lo menos en este país, público es sinónimo de estatal.

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2395

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo van Zanten
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
recibos por concepto de servicios públicos


Explanation:
Entro en discrepancia al pensar que lo que piden es prueba de las cuentas, esos son los recibos, es imposible aportar las cuentas porque no son tangibles, al utilizar la palabra recibos, se elimina la palabra prueba, entonces decimos asi:

Debe incluir los recibos por concepto de servicios públicos.

Queda mas coqueta no?

Solo otra idea.

SERGIO

Ser
United States
Local time: 22:40
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana Cahill: sí y de pronto recibo de pago de servicios públicos, porque habría diferentes tipos de recibos
4 mins

agree  Terry Burgess: En México se usan ambos: "recibos" y "cuentas".:-))
2 hrs

disagree  Monica Colangelo: Sandra aclara, debajo del texto, que se trata de electric or gas bills, y bills significa facturas
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cuenta de crédito de utilidad (que facilitan los bancos para facilitar pagos)


Explanation:
A utility account is generally a credit account. You get service now and pay for
it later

Juan Pablo Solvez Beneyto
Spain
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1214
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Recibo de Suministro(s)


Explanation:
Más una sugerencia:

En España no se utiliza la palabra cuenta como en Hispanoamérica, pero "recibo".

Los gastos de: agua, luz, teléfono, gas - en el Plan General de Contabilidad están englobados en el asiento contable
"Gastos de Suministros".

De este modo, la traducción quedaría:

Deberá(s) adjuntar el recibo por servicios de suministro(s)

Saludos ;>D
Lusobras.






Lusobras
Brazil
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cuentas de Servicios Básicos


Explanation:
según yo, la frase debería de decir:
Se deben anexar copias de recibos por servicios básicos - (generalmente los originales nunca se envían, permanecen dentro de la contabilidad)

Corza
Mexico
Local time: 23:40
PRO pts in pair: 346
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
comprobantes de titularidad / pago de los servicios


Explanation:
lo que le piden es que demuestre que está viviendo en ese lugar, mediante los recibos de pago de la luz, gas, agua, teléfono, televisión por cable, o lo que sea, como medio de probar que uno vive en el domicilio declarado, y/o que está al día con el pago de sus compromisos. Esto es bastante común en Estados Unidos, y también en Argentina. En Estados Unidos no le piden a uno el contrato de alquiler o el título de propiedad, sino el recibo de pago de algún servicio. Omití usar la palabra público, sin embargo, creo que el servicio se llama público porque sirve a la comunidad, y no necesariamente porque sea de propiedad del gobierno. En Estados Unidos estos servicios son privados en gran parte, pero se usa la palabra utility. Es un servicio público, pero puede ser prestado por cualquiera (gobierno, o no). En Argentina hay cooperativas de servicios públicos (ellas mismas se llaman así).

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search