KudoZ home » English to Spanish » Other

The worst thing that happened on my trip was when I lost my suitcase at the

Spanish translation: Por que no mejor pones todo el texto en un "bid" como texto muestra?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:57 Nov 28, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: The worst thing that happened on my trip was when I lost my suitcase at the
Spanish
Spanish translation:Por que no mejor pones todo el texto en un "bid" como texto muestra?
Explanation:
Es muy incomodo estar traduciendo tantas frases que forman un conjunto. Mejor pide ayuda a alguien para que te traduzca el texto completo. Si tuviera un poco mas de tiempo te ayudaría.
Selected response from:

Gabriela Torres Gregory
Mexico
Local time: 17:22
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Por que no mejor pones todo el texto en un "bid" como texto muestra?Gabriela Torres Gregory
5Lo peor que me pasó en este viaje fue que se me perdió la maleta en
Patricia Myers
4Lo peor que me sucedió en este viaje fue que perdí mi valija / maleta en...
Robert INGLEDEW
4Lo peor que me pasó en el viaje fue que se me perdió el veliz en ...Myrtha


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Lo peor que me pasó en este viaje fue que se me perdió la maleta en


Explanation:
native speaker

Patricia Myers
United States
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lo peor que me pasó en el viaje fue que se me perdió el veliz en ...


Explanation:
otra opción

Myrtha
United States
Local time: 18:22
PRO pts in pair: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Por que no mejor pones todo el texto en un "bid" como texto muestra?


Explanation:
Es muy incomodo estar traduciendo tantas frases que forman un conjunto. Mejor pide ayuda a alguien para que te traduzca el texto completo. Si tuviera un poco mas de tiempo te ayudaría.

Gabriela Torres Gregory
Mexico
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 82
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rick Henry: completamente de acuerdo.
14 mins

agree  Lusobras: Sí, ¡y además anónimo!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lo peor que me sucedió en este viaje fue que perdí mi valija / maleta en...


Explanation:
Valija en Argentina, maleta en Chile and most other countries.



Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 20:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search