20:57 Nov 28, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: Gabriela Torres Gregory Mexico Local time: 06:34 | |||
Grading comment
|
Lo peor que me pasó en este viaje fue que se me perdió la maleta en Explanation: native speaker |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lo peor que me pasó en el viaje fue que se me perdió el veliz en ... Explanation: otra opción |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Por que no mejor pones todo el texto en un "bid" como texto muestra? Explanation: Es muy incomodo estar traduciendo tantas frases que forman un conjunto. Mejor pide ayuda a alguien para que te traduzca el texto completo. Si tuviera un poco mas de tiempo te ayudaría. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |