https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/other/120499-it-has-been-such-a-pleasure-to-have-had-l-stay-with-us.html

It has been such a pleasure to have had L. stay with us.

Spanish translation: ha sido un ...

09:00 Dec 8, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
/ Personal letter
English term or phrase: It has been such a pleasure to have had L. stay with us.
Our international student is heading back to Mexico, and I would like to send a Christmas card to his parents including a short personal message. I have never met these people. I am stumped with the tenses here!
Thanks for your assistance.
Kateabc
Spanish translation:ha sido un ...
Explanation:
Ha sido un verdadero placer tener a L. aqui junto a nosotros.

Ha sido un placer haberlo/haberla tenido a L. aqui con nosotros.

There are just 2 of many ways you could express yourself.

:)
Selected response from:

Michelle Martoglio
Local time: 14:05
Grading comment
Thank you so much to all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ha sido un ...
5ha sido un ...
Michelle Martoglio
5sorry ...
5sorry ...
Michelle Martoglio
5Nos encantó que...
Silvia Sassone (X)
5Ha sido..
Ariadna Castillo González
5Fue un verdadero placer tener a L. en casa con nosotros.
O María Elena Guerrero
4Hemos disfrutado muchísimo la compañía de L
Robert INGLEDEW


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ha sido un ...


Explanation:
Ha sido un verdadero placer tener a L. aqui junto a nosotros.

Ha sido un placer haberlo/haberla tenido a L. aqui con nosotros.

There are just 2 of many ways you could express yourself.

:)


Native speaker of:

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ha sido un ...


Explanation:
Ha sido un verdadero placer tener a L. aqui junto a nosotros.

Ha sido un placer haberlo/haberla tenido a L. aqui con nosotros.

There are just 2 of many ways you could express yourself.

:)

Michelle Martoglio
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 97
Grading comment
Thank you so much to all!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sorry ...


Explanation:
in my 1st message I meant to say:

These are 2 of many... (not there are 2 of many)

:)


Native speaker of:

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sorry ...


Explanation:
in my 1st message I meant to say:

These are 2 of many... (not there are 2 of many)

:)

Michelle Martoglio
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 97
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Nos encantó que...


Explanation:
Podrías poner:

Nos encantó que L. estuviera aquí...

Fue un placer tener a L con nosotros...

Disfrutamos mucho de tener a L. con nosotros...

Just more options,

Silvia Sassone

Silvia Sassone (X)
Spain
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 531
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Ha sido..


Explanation:
Ha sido un verdadero placer tenir a L. entre nosotros.

Hope it helps,

Ariadna Castillo González
Hong Kong
Local time: 01:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 83
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Fue un verdadero placer tener a L. en casa con nosotros.


Explanation:
Have a good day!

O María Elena Guerrero
Spain
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 185
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hemos disfrutado muchísimo la compañía de L


Explanation:
I am saying the same as the rest, in less words. It is obvious that he was with them he was "here" and "with us".

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: