09:00 Dec 8, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] / Personal letter | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Michelle Martoglio Local time: 14:05 | ||||
Grading comment
|
ha sido un ... Explanation: Ha sido un verdadero placer tener a L. aqui junto a nosotros. Ha sido un placer haberlo/haberla tenido a L. aqui con nosotros. There are just 2 of many ways you could express yourself. :) |
| |
ha sido un ... Explanation: Ha sido un verdadero placer tener a L. aqui junto a nosotros. Ha sido un placer haberlo/haberla tenido a L. aqui con nosotros. There are just 2 of many ways you could express yourself. :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sorry ... Explanation: in my 1st message I meant to say: These are 2 of many... (not there are 2 of many) :) |
| |
sorry ... Explanation: in my 1st message I meant to say: These are 2 of many... (not there are 2 of many) :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nos encantó que... Explanation: Podrías poner: Nos encantó que L. estuviera aquí... Fue un placer tener a L con nosotros... Disfrutamos mucho de tener a L. con nosotros... Just more options, Silvia Sassone |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ha sido.. Explanation: Ha sido un verdadero placer tenir a L. entre nosotros. Hope it helps, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fue un verdadero placer tener a L. en casa con nosotros. Explanation: Have a good day! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hemos disfrutado muchísimo la compañía de L Explanation: I am saying the same as the rest, in less words. It is obvious that he was with them he was "here" and "with us". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.