GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:28 Dec 10, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: olv10siq Local time: 15:46 | |||
Grading comment
|
see sentence below... Explanation: Podrá dejar de otorgarse estos beneficios (o "podrán suspenderse estos beneficios") en cualquier momento dado en caso de que no haya fondos disponibles. HTH Andrea own experience |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 mins confidence: peer agreement (net): +1
20 mins confidence:
5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |