KudoZ home » English to Spanish » Other

of lower- income do-it yourselfers

Spanish translation: gente de bajos recursos que hace algo (según el contexto) por sí misma.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:52 Dec 15, 2001
English to Spanish translations [PRO]
/ Texto comercial
English term or phrase: of lower- income do-it yourselfers
to increasing numbers of "lower-income do-it-yourselfers" who join patrimony-building clubs.

Sugerencias para traducir esa frase. Les agradezco de antemano
Camara
United States
Local time: 08:17
Spanish translation:gente de bajos recursos que hace algo (según el contexto) por sí misma.
Explanation:
Kind of a mouthful, but hope it helps.

HTH
Rick
Selected response from:

Rick Henry
United States
Local time: 07:17
Grading comment
Esta es la opción que se ajusta mejor al contexto, ya que sería una persona que hace reparaciones o mejoras por su cuenta en su casa.

Gracias a todos. Y felicidades.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Artesanos (Personas) de menores ingresos que trabajan por su cuenta
Monica Colangelo
5 +1Trabajadores autónomos de bajos recursos
Irecu
5empresarios independientes y de bajos recursosGabriela Tenenbaum
4gente de bajos recursos que hace algo (según el contexto) por sí misma.
Rick Henry
3trabajadores por cuenta propia de bajos recursos
Clarisa Moraña


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gente de bajos recursos que hace algo (según el contexto) por sí misma.


Explanation:
Kind of a mouthful, but hope it helps.

HTH
Rick

Rick Henry
United States
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 291
Grading comment
Esta es la opción que se ajusta mejor al contexto, ya que sería una persona que hace reparaciones o mejoras por su cuenta en su casa.

Gracias a todos. Y felicidades.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Artesanos (Personas) de menores ingresos que trabajan por su cuenta


Explanation:
Es lo que se me ocurre en este momento.
Supongo que se refiere a aquellos que "se las rebuscan" para sobrevivir haciendo pequeñas artesanías, vendedores de cosméticos, ropa u otros objetos que sólo perciben una comisión, etc.

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2395

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert INGLEDEW: Me inclino por esta opción. Me gusta también la de Gabriela, pero empresario suena demasiado grande para una persona con bajos recursos.
25 mins
  -> Gracias, Roberto

agree  xxxHenri
26 mins
  -> Tks, Henri

agree  AndrewBM: *"artesanos" de menores ingresos* irá bien
39 mins
  -> Thanks, Andrew

agree  Patricia Myers
3 hrs
  -> Thanks, Patricia
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
empresarios independientes y de bajos recursos


Explanation:
Hola C!

Se trata de personas, muchas veces inmigrantes que, con poco dinero, montan pequeñas empresas, muchas veces muy exitosas y que acaban siendo grandes empresas.
En algunos casos se unen para emprender nuevas inversiones, como parece ser el caso en tu texto.

Saludos!! #:)

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-15 20:18:15 (GMT)
--------------------------------------------------

no necesariamente se trata de "empresas", pueden ser también pequeños comercios.

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-16 00:21:10 (GMT)
--------------------------------------------------

No usé trabajadores para no confundir. En mi opinión, trabajadores da idea de "relación de dependencia". Sin embargo, creo que iría mejor: "EMPRENDEDORES" en lugar de "empresarios" #:)

Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 373
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trabajadores por cuenta propia de bajos recursos


Explanation:
Es una propuesta que se me ocurre luego de leer las respuestas de mis colegas.

Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 869
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Trabajadores autónomos de bajos recursos


Explanation:
Otra opción.


    Reference: http://exp.
Irecu
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 368

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Myers
1 hr
  -> Gracias, Patricia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search