KudoZ home » English to Spanish » Other

slings, skips, head balls, suspended loads, cradles, conveyance

Spanish translation: see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:34 Sep 12, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: slings, skips, head balls, suspended loads, cradles, conveyance
All these words are related to construction equipments and machinery. Please help.
Mareleney Rodriguez
Spanish translation:see below
Explanation:
sling = eslinga (NOT cabestrillo)
skip = contenedor transportable de carga (from EURODICAUTOM)
head ball (the correct term is headache ball) = contrapeso
suspended load = carga suspendida
cradle = prepiso (from
http://www.crosswinds.net~waterdictionary/CON-CY.html)
conveyance = transporte

Good Luck!!! Alvin Adams
Selected response from:

Alvin Adams, Jr
Local time: 02:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee belowAlvin Adams, Jr
nasee belowdorisy


  

Answers


1 hr
see below


Explanation:
sling = armadura
skips = cajón, pala
suspended loads = cargas suspendidas
cradle = andamio
(water) conveyance = conducción (de agua)

Por favor, da más detalles. No he podido encontrar "head balls". Podría ser "cabecera esférica".




    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
dorisy
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
see below


Explanation:
sling = eslinga (NOT cabestrillo)
skip = contenedor transportable de carga (from EURODICAUTOM)
head ball (the correct term is headache ball) = contrapeso
suspended load = carga suspendida
cradle = prepiso (from
http://www.crosswinds.net~waterdictionary/CON-CY.html)
conveyance = transporte

Good Luck!!! Alvin Adams


    Reference: http://www.slingsintt.com/prod02.htm
Alvin Adams, Jr
Local time: 02:19
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search