KudoZ home » English to Spanish » Other

Deluxe your sandwich!

Spanish translation: ¡Engalane su sandwich! or

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:29 Sep 12, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Deluxe your sandwich!
Tagline for adding extras on a sandwhich.

thank you
carolina
Spanish translation:¡Engalane su sandwich! or
Explanation:
¡Adorne su sandwich!

Hope this helps! :)


Selected response from:

Elinor Thomas
Local time: 00:07
Grading comment
Thanks, I had a real writers block.

I was going to use "enriquezca su sandwich" but realized that I don't want it to seem like the sandwich was not "rico" to begin with.

Thank you all for your answers, I really appreciate it.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naHow about:
Luz Bordenkircher
napersonalice/mejore/enriquezca su emparedadomjnmc
na¡Engalane su sandwich! or
Elinor Thomas
naMejora tu bocadillo
Silvia Gutiérrez Mayo


  

Answers


15 mins
Mejora tu bocadillo


Explanation:
Se suele usar la palabra bocadillo porque en sandwich se suele referir al emparedado hecho con pan blanco de molde.
Mucha suerte con la traducción!

Silvia Gutiérrez Mayo
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxJon Zuber
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
¡Engalane su sandwich! or


Explanation:
¡Adorne su sandwich!

Hope this helps! :)




Elinor Thomas
Local time: 00:07
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860
Grading comment
Thanks, I had a real writers block.

I was going to use "enriquezca su sandwich" but realized that I don't want it to seem like the sandwich was not "rico" to begin with.

Thank you all for your answers, I really appreciate it.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins
personalice/mejore/enriquezca su emparedado


Explanation:
puede ser emparedado, bocadillo o sandwich que en España, al menos, se entiende perfectamente, aunque es verdad que se utiliza mas bien para el emparedado de pan de molde.

mjnmc
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 109
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
How about:


Explanation:
Enriquezca su sandwich (in Latin America we call it sandwich)or Complemente su sandwich but in my opinion, enriquezca gives it more flavour and that's what we want, right?

Luz Bordenkircher
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search