KudoZ home » English to Spanish » Other

petty officials can be bribed to turn a blind eye

Spanish translation: funcionarios de menor jerarquía pueden ser sobornados/coimeados para no ver nada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:petty officials can be bribed to turn a blind eye
Spanish translation:funcionarios de menor jerarquía pueden ser sobornados/coimeados para no ver nada
Entered by: Marisa Pavan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:46 Jan 5, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: petty officials can be bribed to turn a blind eye
It appears in an article about corruption
Marisa Pavan
Argentina
Local time: 07:39
los funcionarios de menor jerarquía pueden ser sobornados / coimeados para que no miren
Explanation:
bribe: soborno in most countries, coima in Argentina, mordida in Mexico.
blind eye: hacer la vista gorda (Argentina), mirar para otro lado / ignorar lo que está pasando in other countries.
I could not put all the options above, so depending on the country you are considering you might have to adjust my answer to the context.
Selected response from:

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 07:39
Grading comment
You've been most helpful.Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4insingnificanres oficiales pueden ser sobornados para hacer la vista gorda o pasar por alto.
4insingnificanres oficiales pueden ser sobornados para hacer la vista gorda o pasar por alto.cjwebb
4policías insignificantes
P Forgas
4los funcionarios de menor jerarquía pueden ser sobornados / coimeados para que no miren
Robert INGLEDEW
4Se puede sobornas a los oficiales de poca monta para que se hagan los suecos
Hazel Whiteley
4Los empleados subordinados pueden ser "comprados" para fingir que no saben nada...
Bertha S. Deffenbaugh


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Los empleados subordinados pueden ser "comprados" para fingir que no saben nada...


Explanation:
para hacerse los tontos...


Saludos,

Bertha

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-05 17:51:00 (GMT)
--------------------------------------------------

\"comprados\", sobornados son dos posibilidades.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-05 17:51:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Turn a blind eye= fingir que no se sabe nada
Hacerse el tonto
Fingir que no han visto nada.

Las opciones son variadas.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-05 17:54:41 (GMT)
--------------------------------------------------

La traducción de \"officials\" la sabes tú pues tienes contexto.

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 03:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Se puede sobornas a los oficiales de poca monta para que se hagan los suecos


Explanation:
Bueno, esto es poco formal. Si es para algo medianamente formal, mejor no lo escojas....

Hazel Whiteley
Local time: 10:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 675
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
los funcionarios de menor jerarquía pueden ser sobornados / coimeados para que no miren


Explanation:
bribe: soborno in most countries, coima in Argentina, mordida in Mexico.
blind eye: hacer la vista gorda (Argentina), mirar para otro lado / ignorar lo que está pasando in other countries.
I could not put all the options above, so depending on the country you are considering you might have to adjust my answer to the context.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Grading comment
You've been most helpful.Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
policías insignificantes


Explanation:
pueden ser sobornados para cerrar los ojos

Felicidades, P.

P Forgas
Brazil
Local time: 08:39
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 2261
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
insingnificanres oficiales pueden ser sobornados para hacer la vista gorda o pasar por alto.


Explanation:
is the exact traduction in Spain. Chris


    Reference: http://www.proZ.com/pro/27343h

Native speaker of:

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
insingnificanres oficiales pueden ser sobornados para hacer la vista gorda o pasar por alto.


Explanation:
is the exact traduction in Spain. Chris


    Reference: http://www.proZ.com/pro/27343h
cjwebb
Spain
Local time: 11:39
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search