KudoZ home » English to Spanish » Other

I want to be a special part of your life and offer you my love.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:49 Sep 13, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: I want to be a special part of your life and offer you my love.
I want to let the person know hat I care about him and want to share in his life.
marcelia harley
Advertisement


Summary of answers provided
naDavidLopez is right on the moneyMegdalina
naQuiero ser una parte especial de tu vida y ofrecerte mi cariñoDavid López Aragón
nasee below
Elinor Thomas
naDeseo ser parte especial de tu vida y darte todo mi amor.
Silvia Gutiérrez Mayo


  

Answers


4 mins
Deseo ser parte especial de tu vida y darte todo mi amor.


Explanation:
I hope this help you in your purpose!
Good luck!

Silvia Gutiérrez Mayo
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
see below


Explanation:
Literal translation would be:

Deseo ser parte especial de tu vida y darte todo mi amor

which is not wrong, but as we are dealing with human beings I would better say:

Deseo ser ALGUIEN especial en tu vida y darte todo mi amor.

Hope this helps! :)

Elinor Thomas
Local time: 01:37
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins
Quiero ser una parte especial de tu vida y ofrecerte mi cariño


Explanation:
It depends on what "sort" of love you want to offer him

If you said "amor" it could be inferred that you want to be more than just friends. If this is not your intention, then "cariño" is probably better, as it is affectioante, but hasn't got as many sexual connotations.

Hope it works!

Dave

David López Aragón
United Kingdom
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
DavidLopez is right on the money


Explanation:
Good luck!

Megdalina
PRO pts in pair: 55
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search