rematch mixmaster

Spanish translation: See below

14:14 Sep 19, 2000
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: rematch mixmaster
XX is entering the rematch mixmaster

This is where people are randomly matched with other people, like in a party line, Its like a random matchmaker.

Thanks!
Geisha (Angie) Hayes
Spanish translation:See below
Explanation:
My guess....is entering the rematch mixmaster...
"....está iniciando el reagrupamiento general (para la nueva ronda).
Luck!
Selected response from:

Ivan Sanchez
Local time: 06:44
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naSee below
Ivan Sanchez
naSugerencia
Leonardo Lamarche (X)
naDadas las respuestas anteriores... que te parece:
Maria
naarmonizador de los que quieren hacer juego
Megdalina


  

Answers


1 hr
See below


Explanation:
My guess....is entering the rematch mixmaster...
"....está iniciando el reagrupamiento general (para la nueva ronda).
Luck!

Ivan Sanchez
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Sugerencia


Explanation:
Encargado asignación de asientos. Encargado de arreglo (disposición) de asientos. Encargado de asignacion de parejas. Encargado de compañeros(as).
No creo que sea ninguna de esas, pero quizás te ayude en algo. Suerte!

Leonardo Lamarche (X)
Local time: 06:44
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Dadas las respuestas anteriores... que te parece:


Explanation:
"maestro encargado de mezclar a las parejas"? ;o)

Buena ocupacion.

Suerte! Happy translating! ;o)

Maria
Local time: 05:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
armonizador de los que quieren hacer juego


Explanation:
This means something like - matchmaker for those that want to play the game - think it may be what you're looking for - at least this is what I'd say.
Hope it works for you!! ¡Suerte!

Megdalina
PRO pts in pair: 55
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search