KudoZ home » English to Spanish » Other

legs, paws, toes, claws for a dog

Spanish translation: See below,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:39 Sep 21, 2000
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: legs, paws, toes, claws for a dog
And the dog has four legs. At the end of the dog’s legs, though, instead of hands and feet like we have, she has paws. So we’ll draw her paws here. Three toes, some little claws at the end of her paws. And her back feet are a little bit longer.
Oscar Andrino
Spanish translation:See below,
Explanation:
En el caso de los perros no se puede hablar ni de garras ni de zarpas. Las patas de los perros (en español las "piernas" son siempre de personas)terminan en dedoos, por eso se dice de ellos que son "digitígrados" (que caminan sobre los dedos).
Así que con "patas", "dedos", "uñas" y un poco de lógica puedes lograr una magnífica traducción.
Good luck!
Siempre tengo mucho cuidado al escribir
este saludo, no vaya a ser que trueque la "l" por la "f".
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 19:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napiernas, patas, dedos, uñasMegdalina
naSee below,
Ramón Solá
napatas, zarpa, dedos, uñasmjnmc
naIt could be "pata" all right if the text is simple, however,
Luz Bordenkircher
napata, garras, dedos, uñasBeatriz Read
napiernas, patas y garras
Barbara Thomas


  

Answers


9 mins
piernas, patas y garras


Explanation:
"Pata" also refers to the entire leg.

Barbara

Barbara Thomas
United States
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 306
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
pata, garras, dedos, uñas


Explanation:
leg is also pierna.

Beatriz Read
Local time: 18:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
It could be "pata" all right if the text is simple, however,


Explanation:
if your text is more especialized, the specialized names would have to be used, that is:

rear legs - patas traseras
front legs - manos, in veterinary jargot the word is "corvejon"

the toes are called "cesamoideos"

Hope it helps



Luz Bordenkircher
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 208

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
wash
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
patas, zarpa, dedos, uñas


Explanation:
piernas es para humanos y garra me sugiere mas bien un felino. En realidad zarpa es lo mejor que se me ocurre porque pata, que es lo correcto para paw, es tanto leg como paw.

mjnmc
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 109
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
piernas, patas, dedos, uñas


Explanation:
While you could refer to the entire leg as pata, in this particular context I would save it for paw - as far as garra and zarpa they really don't apply here - garra refers to cats and zarpa to a wild animal like a lion. SO anyway, when I translate for my veterinarian this is what I use. Hope this helps you some! Good luck!

Megdalina
PRO pts in pair: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs
See below,


Explanation:
En el caso de los perros no se puede hablar ni de garras ni de zarpas. Las patas de los perros (en español las "piernas" son siempre de personas)terminan en dedoos, por eso se dice de ellos que son "digitígrados" (que caminan sobre los dedos).
Así que con "patas", "dedos", "uñas" y un poco de lógica puedes lograr una magnífica traducción.
Good luck!
Siempre tengo mucho cuidado al escribir
este saludo, no vaya a ser que trueque la "l" por la "f".

Ramón Solá
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search