KudoZ home » English to Spanish » Other

make something/someone tick

Spanish translation: hacer que algo funcione / constituir la base de la motivación de alguien

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:make something/someone tick
Spanish translation:hacer que algo funcione / constituir la base de la motivación de alguien
Entered by: JH Trads
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:31 Feb 25, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: make something/someone tick
Found it in the following sentence: "The vitals are what make something tick,and that
is where the damage needs to be done." Even if you can't provide a spanish translation, I'd appreciate a lot being explained what it means in "plain english", so to speak. Thanks in advance.
Francisco Paredes Maldonado
Spain
Local time: 20:10
los que hacen que algo funcione / constituyen la base de la motivación de alguien
Explanation:
"what makes someone tick" means the basic drive or motivation of a person

for an object it would mean to enable to perform/ to work

I would translate the vitals by "el núcleo vital"...es allí donde se ha de infligir el daño / de asestar el golpe...

I hope it helps
Selected response from:

JH Trads
United States
Local time: 13:10
Grading comment
Muchas gracias a todos los participantes.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3los que hacen que algo funcione / constituyen la base de la motivación de alguienJH Trads
4 +1estimular - me hace palpitarJosé Luis Villanueva-Senchuk
4 +1forma de ser
Bill Greendyk
4es lo que hace que algo funcione/lo que hace que una persona sea como es,Kanif


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
forma de ser


Explanation:
El diccionario Harper Collins traduce la frase, "I don´t understand what makes him tick," como "no comprendo su forma de ser." Se dice esto cuando uno no comprende qué es lo que hace una persona o cosa ser como es.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-25 22:38:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Entoneces, en este contexto, podrías decir: Los órganos(partes) vitales son lo que hacen el ser, y ahí es donde hay que hacer daño.\"

Bill Greendyk
United States
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 499

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria: De acuerdo; tal vez dado el contexto, tal vez sea: "los órganos vitales son los que hacen funcionar a una persona; por lo tanto, estos son los que se deben atacar"
10 mins
  -> Muy gentil, Maria. No estoy seguro si se trata de una persona o un objeto.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
es lo que hace que algo funcione/lo que hace que una persona sea como es,


Explanation:
"Lo más importante es lo que hace que algo funcione (o que hace a alguien reaccionar) y ahí es donde se tiene que hacer el daño"

Lo que hace que algo funcione/lo que hace a una persona reaccionar

Kanif
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
estimular - me hace palpitar


Explanation:
Es un término que se usa para decir que algo estimula a otra cosa. También puede usarse para las personas:

She makes my heart tick - Ella estimula mi corazón - Ella me acelera - Ella me hace palpitar

If you are talking about martial arts:
Los puntos vitales son los que hacen que funcione, ahí se debe inflingir el daño..."

Suerte,

JL

José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1284

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Esther Hermida
7 hrs
  -> Gracias, Esther
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
los que hacen que algo funcione / constituyen la base de la motivación de alguien


Explanation:
"what makes someone tick" means the basic drive or motivation of a person

for an object it would mean to enable to perform/ to work

I would translate the vitals by "el núcleo vital"...es allí donde se ha de infligir el daño / de asestar el golpe...

I hope it helps


    nat Sp
JH Trads
United States
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2060
Grading comment
Muchas gracias a todos los participantes.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Luis Villanueva-Senchuk: 'asestar el golpe' GOOD!! Me gusta :-)
13 mins
  -> gracias :-)

agree  Teresa Duran-Sanchez: "Constituyen la base de la motivación de alguien." Estupendo.
10 hrs
  -> gracias :-)

agree  xxx30169
1 day13 hrs
  -> gracias :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search