KudoZ home » English to Spanish » Other

rear-facing car seat

Spanish translation: asiento orientado hacia atras

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rear facing car seat
Spanish translation:asiento orientado hacia atras
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:35 Feb 26, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: rear-facing car seat
The car is equipped with a rear-facing safety car seat for children.
Hilda
asiento (homologado) orientado hacia adelante para niños
Explanation:
Más info en la referencia

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-26 17:46:27 (GMT)
--------------------------------------------------

¡Perdón! Orientado hacia ATRÁS
Selected response from:

Teresa Duran-Sanchez
Spain
Local time: 00:03
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Asiento de seguridad orientado hacia atrás
Bertha S. Deffenbaugh
5 +1asiento (homologado) orientado hacia adelante para niños
Teresa Duran-Sanchez
4 +2véase la frase
Anguiano Pérez
5asiento trasero de seguridad para niños
Bernardo Ortiz
4asiento para niños colocado en sentido contrario a la marchaMary Smith
4asiento de seguridad vuelto hacia atrás
Elena Miguel
4asiento para bebésC.C.


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
asiento de seguridad vuelto hacia atrás


Explanation:
Es un poco complicado de decir, aunque todos entendemos lo que es, espero que te sirva.

Elena Miguel
Spain
Local time: 00:03
PRO pts in pair: 110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bertha S. Deffenbaugh: No es VUELTO hacia atrás, sino ORIENTADO hacia atrás
10 mins
  -> Me gusta la opción de "orientado" (vuelto es un riojanismo me temo) porque le serviría también para "forward-facing" que es otra duda que plantea. Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
asiento (homologado) orientado hacia adelante para niños


Explanation:
Más info en la referencia

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-26 17:46:27 (GMT)
--------------------------------------------------

¡Perdón! Orientado hacia ATRÁS


    Reference: http://es.biz.yahoo.com/020213/105/1t284.html
Teresa Duran-Sanchez
Spain
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 191
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertha S. Deffenbaugh: No había visto tu respuesta. Contesté lo mismo. Sorry.
4 mins
  -> No pasa nada, Bertha. Gracias...

neutral  Carlos Moreno: Amiga: adelante y atrás son UN POQUITO diferentes!
5 mins
  -> Para eso escribí la nota, LISTILLO. A lo mejor tú no te equivocas nunca.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
véase la frase


Explanation:
El vehículo está equipado con un asiento de seguridad infantil fijado en sentido contrario a la dirección de marcha.

Anguiano Pérez
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 184

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafa Lombardino: perfecto!!!!
9 hrs

agree  Judith Facio: Sin duda, la mejor traducción de las propuestas
1 day52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Asiento de seguridad orientado hacia atrás


Explanation:
Acá en EE.UU, los asientos de seguridad para bebes deben estar orientados hacia atrás.
El asiento no forma parte del auto. Se lo coloca sobre el asiento trasero del vehículo y se le asegura con correas iguales a los cinturones de seguridad.
En lugar de colocarse con el niño mirando hacia adelante, se coloca con el niño mirando hacia el respaldo del asiento trasero. Se entiende que así es más seguro para el niño.

No digo "vuelto" hacia atrás, pues no se le "vuelve" hacia atrás, sino que se LE COLOCA directamente orientado hacia atrás, con el niño mirando hacia la ventana trasera del vehículo.

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Moreno
4 mins

agree  esmeraldarl
6 hrs

agree  mirta
7 hrs

agree  Kanif
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
asiento para bebés


Explanation:
Este automóvil viene equipado con un asiento para bebés
La diferencia entre asiento para bebé y asiento para niño es que en el de bebé (rear facing) solo caben niños menores a 20 libras de peso y en el otro de más de 20 libras.
Suerte!

C.C.
Local time: 17:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
asiento trasero de seguridad para niños


Explanation:
easy

Bernardo Ortiz
Colombia
Local time: 17:03
PRO pts in pair: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
asiento para niños colocado en sentido contrario a la marcha


Explanation:
Bebés (desde el nacimiento hasta las 20 libras (9 kilos) y 1 año de edad)
La silla de seguridad para bebé del automóvil debería:
Estar situada en el asiento trasero del automóvil.
Estar colocada en sentido contrario a la marcha.
Estar sujeta con un cinturón de seguridad.
Estar situada directamente sobre el asiento del automóvil.
Siempre debe leer y comprender las instrucciones del fabricante de la silla para bebés y nunca apoyar al niño en mantas o almohadas. Nunca ponga al bebé en un dispositivo de retención infantil colocado en el sentido contrario a la marcha en el asiento delantero de un automóvil con bolsas de aire.

Niños pequeños (entre 20 y 40 libras -9 y 18 kilos- y hasta los 4 años de edad)
La silla para bebés del automóvil debería:
Estar situada en el asiento trasero.
Estar colocada en el sentido de la marcha.
Los niños pequeños deberían ir en una silla para bebés colocada en el sentido de la marcha siempre y cuando quepan bien, es decir, las orejas del niño no deben sobrepasar la parte superior del respaldo del asiento y sus hombros tienen que estar por debajo de los espacios para pasar las correas.

Niños (entre 40 y 80 libras -18 y 36 kilos-)
Entérese de cuándo deben empezar a usar cinturones de seguridad los niños de acuerdo al estado en que vive, ya que las normas difieren entre estados.
Los niños de más de 40 libras (18 kilos) de peso y de altura superior a las 40 pulgadas (1,01 metros) deberían usar un asiento elevador con respaldo y cinturón de hombros y regazo (la cabeza del niño no debería estar por encima del respaldo del asiento del automóvil) o sentarse en el asiento y utilizar un cinturón de hombros y regazo si con ello quedan correctamente sujetos todo el tiempo.


    Reference: http://www.methodisthealth.com/spanish/nontrauma/seatbelt.ht...
Mary Smith
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 96
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search