KudoZ home » English to Spanish » Other

Phrase

Spanish translation: !El crecimiento de (la cerveza xxx) ha sido nada menos que espectacular!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Phrase
Spanish translation:!El crecimiento de (la cerveza xxx) ha sido nada menos que espectacular!
Entered by: xxxechoecho
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:24 Feb 27, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Phrase
The growth of XXX has been nothing short of spectacular!
VPerez
!El crecimiento de (la cerveza xxx) ha sido nada menos que espectacular!
Explanation:
! Inversa...
Si las ventas de la cerveza mexicana aumentaron mucho en los EEUU.
Selected response from:

xxxechoecho
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +12el crecimiento de xxx ha sido simplemente expectacular
Dito
5 +1El crecimiento de XXX ha sido cuanto menos espectacular!Yolanda Morato
4 +2!El crecimiento de (la cerveza xxx) ha sido nada menos que espectacular!xxxechoecho
5El crecimiento de XXX sólo se puede calificar como espectacular
Carmen Valdebenito
4fraseelenali
4El crecimiento/aumento de xxx ha sido sencillamente espectacular/espléndido/grandioso
Mireia Oliva Solé
4El crecimiento de XXX ha sido nada menos que espectacular!xxx30169


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
el crecimiento de xxx ha sido simplemente expectacular


Explanation:
none needed
Luis

Dito
Local time: 04:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Meléndez Tormen: Sí, pero es "espectacular"
1 min
  -> error typografico espectacular :->

agree  Andrea Bullrich: :-)))
1 min
  -> thanks

agree  Gilbert Ashley: O mas literalmente: nada menos que espectacular.
2 mins

agree  Sery: Con la corrección de D.M.T.
4 mins

agree  Karina Fabrizzi
13 mins

agree  Fiona N�voa
23 mins

agree  José Luis Villanueva-Senchuk: :-))
35 mins

agree  Rafa Lombardino
1 hr

agree  Aurora Humarán: ditto
1 hr

agree  Teresa Duran-Sanchez: ¡... y es tIpográfico!
1 hr
  -> ya lo ze!

agree  elenali
5 hrs

agree  esmeraldarl
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
!El crecimiento de (la cerveza xxx) ha sido nada menos que espectacular!


Explanation:
! Inversa...
Si las ventas de la cerveza mexicana aumentaron mucho en los EEUU.


xxxechoecho
PRO pts in pair: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  José Luis Villanueva-Senchuk: Hola Cris...te ha contactado el moderador? Le trasladé tus inquietudes...Un abrazo, JL
35 mins
  -> Si, todo tranquilo.

agree  Henry Hinds: Me gusta "nada menos".
48 mins
  -> Thanks/ gracias y por supuesto que si planeación :)

agree  Rafa Lombardino
1 hr
  -> Obrigado

neutral  Teresa Duran-Sanchez: ¿Cerveza? I think XXX is just a name they don´t want to mention.
1 hr
  -> Really? or Not Really?:)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
El crecimiento de XXX ha sido nada menos que espectacular!


Explanation:
Hope it helps.

xxx30169
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
El crecimiento de XXX ha sido cuanto menos espectacular!


Explanation:
Mi sugerencia...
Un saludo.

Yolanda Morato
Spain
Local time: 05:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Payan: mucho mejor !
14 mins
  -> gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
El crecimiento/aumento de xxx ha sido sencillamente espectacular/espléndido/grandioso


Explanation:
Saludos:)
Mireia

Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 05:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 508
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
El crecimiento de XXX sólo se puede calificar como espectacular


Explanation:
Just another alternative

Carmen Valdebenito
Local time: 00:30
PRO pts in pair: 82
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frase


Explanation:
el crecimiento de xxx ha rebasado lo espectacular, no se ha quedado corto|

elenali
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 17
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search