KudoZ home » English to Spanish » Other

truancy/ truant officer

Spanish translation: Informe de ausentismo injustificado por parte del celador

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:52 Sep 28, 2000
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: truancy/ truant officer
Truany Report from the Truant Officer
Veronica
Spanish translation:Informe de ausentismo injustificado por parte del celador
Explanation:
Good luck!
Selected response from:

Daphne Corral
Local time: 20:54
Grading comment
Gracias, estaba atorada
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1meaning below
Nikki Scott-Despaigne
nala palabra que siempre oí yo fue "hacer novillos" but I
Maria
naInforme de ausentismo injustificado por parte del celadorDaphne Corral
naa clarificationxxxJon Zuber
naInforme de ausentismo (escolar) del policía de ausentismoBrent Turnipseed


  

Answers


7 mins peer agreement (net): +1
meaning below


Explanation:
I have no Spanish but if you need help with the meaning, here it is :

truancy = unjustified absenteeism (from school)of a pupil/student

truancy report = report drawn up on frequency of truancy, probably with regard to one particular person

truancy officer = person who draws up a report (see above) after having investigated the unjustified absenteeism of a pupil/student. Usually en employee of the social services.

truant = the absent pupil/student

Sorry I don't speak Spanish but if you needed to understand what it is about, this may help. If not, have a nice day anyway!

Nikki


    general knowledge
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 00:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Diehn: Good explanation:"truancy/ truant officer"= "ausentismo escolar/funcionario a cargo del ausentismo escolar"
5358 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins
Informe de ausentismo (escolar) del policía de ausentismo


Explanation:
Or something like this in Spanish. The "escolar" is optional as it would probably be understood.

RT

Brent Turnipseed
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins
a clarification


Explanation:
Truancy is deliberate and unjustified absence from school ("rabona"). For this reason I don't think simply "ausentismo" will do.

xxxJon Zuber
PRO pts in pair: 83
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Informe de ausentismo injustificado por parte del celador


Explanation:
Good luck!


    My own knowledge
Daphne Corral
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 158
Grading comment
Gracias, estaba atorada
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
la palabra que siempre oí yo fue "hacer novillos" but I


Explanation:
understand that may not be too formal.

I suggest:
truancy = faltar a clase injustificadamente
truant officer = persona (o oficial) que reporta las faltas injustificadas a clase.



Maria
Local time: 17:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Sebastian Lopez

Edward Donovan
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search