KudoZ home » English to Spanish » Other

outline convention

Spanish translation: El proyecto del convenio europeo sobre regiones de montaña

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The draft European outline convention on mountain regions
Spanish translation:El proyecto del convenio europeo sobre regiones de montaña
Entered by: José Luis Villanueva-Senchuk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:31 Mar 2, 2002
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: outline convention
The draft European outline convention on mountain regions.

Yo lo traduciría como 'borrador de la convención general Europea sobre regiones de montaña', aunque no me entusiasma como suena y tampoco sé si es muy exacto. ¿Alguna sugerencia?
xxxcsm
Spain
Local time: 10:20
El proyecto del convenio europeo sobre regiones de montaña
Explanation:
es una convención (meeting) o un convenio (covention - agreement)
Suerte
JL

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-02 21:56:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Convention (documento vinculante): convenio, convención
Convention (meeting): Convención, reunión...
En textos oficiales se suele decir \'proyecto\' y no \'borrador\'. Eso creo y es lo que usamos por acá.
JL

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-02 22:22:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Acá podrás ver varios ejemplos....
http://www.biodiv.org/meetings/cop-06.asp
Selected response from:

José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 05:20
Grading comment
Gracias a todos por las respuestas, me quedo con la de José Luis porque creo que es la que más se ajusta al significado. Mil gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3El proyecto del convenio europeo sobre regiones de montañaJosé Luis Villanueva-Senchuk
5convención preliminar para establecer las directrices...Antonio Costa
5Borrador de resumen de la convención Europea sobre regiones de montaña.olv10siq


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
El proyecto del convenio europeo sobre regiones de montaña


Explanation:
es una convención (meeting) o un convenio (covention - agreement)
Suerte
JL

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-02 21:56:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Convention (documento vinculante): convenio, convención
Convention (meeting): Convención, reunión...
En textos oficiales se suele decir \'proyecto\' y no \'borrador\'. Eso creo y es lo que usamos por acá.
JL

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-02 22:22:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Acá podrás ver varios ejemplos....
http://www.biodiv.org/meetings/cop-06.asp

José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1284
Grading comment
Gracias a todos por las respuestas, me quedo con la de José Luis porque creo que es la que más se ajusta al significado. Mil gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pilar T. Bayle
6 mins
  -> Hola! ¿Cómo estás? :-)

agree  olv10siq: Definitivamente, me gusta más tu opción. Suena mejor.
6 mins
  -> Gracias, Olv

agree  Bernardo Ortiz
10 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Borrador de resumen de la convención Europea sobre regiones de montaña.


Explanation:
Hola Carmen, para "outline" yo usaría "resumen o compendio" ya que las otras definiciones que da el diccionario,(plan, idea, esquema), no creo que sean muy apropiadas para este contexto. Espero que te sirva.
Saludos y suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-02 21:49:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Perdón es \"del resumen\" no \"de\".

olv10siq
Local time: 01:20
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1987
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
convención preliminar para establecer las directrices...


Explanation:
esta es mi sugerencia.

Antonio Costa
PRO pts in pair: 478

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  José Luis Villanueva-Senchuk: Pero creo que directrices sería : guidelines.. Un abrazo, JL
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search