KudoZ home » English to Spanish » Other

Cardholder's Signature

Spanish translation: Firma del tarjetahabiente o del dueño/dueña de la tarjeta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cardholder's Signature
Spanish translation:Firma del tarjetahabiente o del dueño/dueña de la tarjeta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:49 Mar 15, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Cardholder's Signature
Cardholder's Signature____ Amount_____



(To withdraw from a credit card)
Pat
Firma del tarjetahabiente o del dueño/dueña de la tarjeta
Explanation:
Buena suerte Pat!
Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-15 20:53:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Un link de rerefencia:
http://www.mastercard.com/mx/consumer/
¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-15 20:54:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the typo: referencia no rerefencia!! ¶:^D!!
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Muchas gracias a todos!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5Firma del tarjetahabiente o del dueño/dueña de la tarjetaxxxOso
4 +6"Firma del titular"____________Cantidad________
Elena Vazquez Fernandez
5 +2Firma del titular de la tarjeta de créditoAurora Humarán
4 +2firma (del) tarjetahabiente
GoodWords
4 +1'Firma del titular' (sin más)/'Importe'xxxmgonzalez


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Firma del tarjetahabiente o del dueño/dueña de la tarjeta


Explanation:
Buena suerte Pat!
Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-15 20:53:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Un link de rerefencia:
http://www.mastercard.com/mx/consumer/
¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-15 20:54:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the typo: referencia no rerefencia!! ¶:^D!!

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Muchas gracias a todos!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sery
22 mins
  -> Mil gracias Sery ¶:^))

agree  Robert INGLEDEW: tarjetahabiente o titular de la tarjeta.
22 mins
  -> Gracias mil Rob!! ¶:^))

agree  elenali
36 mins
  -> Muchísimas gracias elenali ¶:^))

agree  Rick Henry
2 hrs
  -> Gracias mil Rick ¶:^))

agree  Kanif
19 hrs
  -> Muchas gracias Kanif ¶:^))
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
"Firma del titular"____________Cantidad________


Explanation:
No sé si por el contexto se deduce que es una tarjeta de crédito, si no es así sugeriría la opción
Firma del titular de la tarjeta___

Buena suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-15 20:58:46 (GMT)
--------------------------------------------------

www.ifla.org/IV/ifla67/hotel1-e.pdf
www.optar.com/docs/__Formulario_de_pagos_Spanish.doc

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-15 20:59:02 (GMT)
--------------------------------------------------

www.ifla.org/IV/ifla67/hotel1-e.pdf
www.optar.com/docs/__Formulario_de_pagos_Spanish.doc

Elena Vazquez Fernandez
Spain
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 217

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Iglesias
7 mins
  -> Gracias :-)

agree  MIGUEL JIMENEZ: eso es
9 mins
  -> Gracias "again" :-)

agree  Judith Facio
14 mins
  -> Muchas, muchas gracias :-)

agree  CNF: exacto!
2 hrs
  -> Thanx

agree  Antonio Costa
4 hrs
  -> Thanx

agree  Andrea Bullrich: creo que más que cantidad diría monto (en la Argentina)
18 hrs
  -> Puede, no sé para que país es la traducción, pero es que yo soy española. Gracias :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
firma (del) tarjetahabiente


Explanation:
As per the first reference below:

"Firma Tarjetahabiente/Card Holder’s Signature__________________________"


    Reference: http://www.ieee.org.gt/ReservaHotelConcapanXXIIEEE.doc
    Reference: http://www.cs.unb.ca/~alopez-o/cspap/tejred32.html
GoodWords
Mexico
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1947

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sery
20 mins

agree  Roger Martin
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Firma del titular de la tarjeta de crédito


Explanation:
Tarjetahabiente se usa pero en los contratos, es un pelín más "legal". Este parece ser un formulario así que voy por firma del titular .-.....

Aurora Humarán
Argentina
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 524

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sery
12 mins
  -> gracias

agree  Galina Kovalenko
43 mins
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
'Firma del titular' (sin más)/'Importe'


Explanation:
Esto es lo más habitual en España. Un saludo.

xxxmgonzalez
PRO pts in pair: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ocell
10 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search