KudoZ home » English to Spanish » Other

"click stop/block" feature

Spanish translation: sistema de clic para detener o bloquear

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"click stop/block" feature
Spanish translation:sistema de clic para detener o bloquear
Entered by: Lydia De Jorge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:16 Mar 15, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / mecanismo
English term or phrase: "click stop/block" feature
es un sistema de extensión de un mango. Puedo entender como funciona pero no conozco si existe una manera de llamarlo.
gracias
Francisco Villegas
Local time: 22:58
sistema de clic para detener o bloquear
Explanation:
supongo que es un boton para hacer clic
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 16:58
Grading comment
He eligido una traducción muy similar. Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1sistema de clic para detener o bloquear
Lydia De Jorge
3Botón de bloqueocaro1504


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sistema de clic para detener o bloquear


Explanation:
supongo que es un boton para hacer clic

Lydia De Jorge
United States
Local time: 16:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 276
Grading comment
He eligido una traducción muy similar. Gracias.
Notes to answerer
Asker: es un botón que hay que pulsar para extender el mango, y hay que soltarlo cuando se oye un clic (hay tres posiciones donde se oye) y se bloque en esa posición. ¿Tiene algun nombre?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  celiacp: me parece buena tu propuesta. Así diríamos en España.
11 mins
  -> gracias celia!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Botón de bloqueo


Explanation:
Yo pondría en el título "Botón de bloqueo" y en el texto de explicación "...pulse... hasta escuchar un clic...

caro1504
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search