KudoZ home » English to Spanish » Other

streaming media

Spanish translation: medios de comunicación audiovisual por Internet

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:streaming media
Spanish translation:medios de comunicación audiovisual por Internet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:30 Oct 24, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: streaming media
RealNetworks is the recognized leader in streaming media delivery on the Internet.
C. Carmel
medios de comunicación audiovisual por red electrónica
Explanation:
Streaming media relates to all the audiovisual stuff that can be "streamed" via the net, video, music and so on...Otherwise, it would be "streaming video". So "Real Networks es el líder reconocido en la distribución de medios de comunicación audiovisual por red electrónica (or "por Internet")".
Streaming regards :)
Selected response from:

xxxPaul Roige
Spain
Local time: 01:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naaudio y video por secuencias
ZoeZoe
naaudio y video por secuencias
ZoeZoe
namedios de comunicación audiovisual por red electrónicaxxxPaul Roige
nastreaming media
Gonzalo Tutusaus
naDistribución de imágenes de vídeo por Internet
LinguaVox


  

Answers


5 mins
Distribución de imágenes de vídeo por Internet


Explanation:
<<Se acaba de anunciar la colaboración entre dos de los tres grandes rivales del mercado de "streaming media" (vídeo por internet), Apple y Real Networks. Después de años de competencia, y de que Real anunciara su último producto con tanta agresividad como de costumbre, ahora va y licencia QuickTime para su Real Server 8.>>






    Reference: http://www.macuarium.com/macuarium/actual/noticias/2000_06_1...
LinguaVox
Spain
Local time: 01:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 462

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Candice Carmel
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
streaming media


Explanation:
He encontrado 249 sitios en español donde utilizan el término en inglés, con lo cual parece utilizarse con mucha frecuencia, como es el caso de tantos otros términos de este tipo.

Uno de estos sitios lo traduce como "video por internet", pero es en mi opinión incompleto, ya que no incluye audio. Yo prefiero por lo tanto "streaming media", tal cual.

Te adjunto el vínculo de la búsqueda.

http://www.google.com/search?q="streaming media"&num=10&meta...

Un saludo.

Otros vínculos:



    Reference: http://www.lacompu.com/notas/realplayer8/index.php3?template...
    Reference: http://www.e-sistemas.com/afina/160200/base6.htm
Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 01:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2176

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Candice Carmel
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
medios de comunicación audiovisual por red electrónica


Explanation:
Streaming media relates to all the audiovisual stuff that can be "streamed" via the net, video, music and so on...Otherwise, it would be "streaming video". So "Real Networks es el líder reconocido en la distribución de medios de comunicación audiovisual por red electrónica (or "por Internet")".
Streaming regards :)


    Langenscheidt
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 01:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Candice Carmel
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
audio y video por secuencias


Explanation:
Lo de streaming se refiere a que no es necesario bajar todo el archivo para empezar a reproducirlo, lo cual también hace posible recibir audio o video que se transmite en vivo.
Si el texto no necesita aclaración técnica de este tipo, yo creo que la opción de Paul Roigé "medios de comunicación audiovisual por red electrónica" es mejor (¿¿¿por qué dejarlo en inglés???).



    Greg Sherwin, Internet PR Glossary
ZoeZoe
PRO pts in pair: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Candice Carmel
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
audio y video por secuencias


Explanation:
Lo de streaming se refiere a que no es necesario bajar todo el archivo para empezar a reproducirlo, lo cual también hace posible recibir audio o video que se transmite en vivo.
Si el texto no necesita aclaración técnica de este tipo, yo creo que la opción de Paul Roigé "medios de comunicación audiovisual por red electrónica" es mejor (¿¿¿por qué dejarlo en inglés???).



    Greg Sherwin, Internet PR Glossary
ZoeZoe
PRO pts in pair: 107
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search