KudoZ home » English to Spanish » Other

Medical Kit and Additionals

Spanish translation: equipo médico y aditamentos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Medical Kit and Additionals
Spanish translation:equipo médico y aditamentos
Entered by: Rita Damo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:18 Apr 19, 2000
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: Medical Kit and Additionals
This is for an Insurance Company in Puerto Rico.

A "Medical Kit" was sent to the doctor.

The only term that I can find is "Botiquín Médico" In Puerto Rico this means Medicine Cabinet. It does not say what kind of supplies or medicines are sent in this Medicine Kit. Or whether its a doctors bag. I need the term used in Puerto Rico. Does anyone know? How would you translate it?

Additions - Additional. Paid up "additions and Additional" 1 year term is in dollars only. This is an insurance Term. Does anyone know? Again, term used in Puerto Rico.
Professional Translations
Ver abajo
Explanation:
Esto es sólo una sugerencia.
"Medical kit" puede ser en un sentido más amplio equipo médico (sin especificar)y en cuanto a "additionals" puede ser el recargo de prima por servicios complementarios. Sólo estoy especulando y no sabría decirte si usan estos términos en Puerto Rico. Saludos.
Selected response from:

Rita Damo
United Kingdom
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Equipo Medico
Jose Herrera
naVer abajo
Rita Damo


  

Answers


2 hrs
Ver abajo


Explanation:
Esto es sólo una sugerencia.
"Medical kit" puede ser en un sentido más amplio equipo médico (sin especificar)y en cuanto a "additionals" puede ser el recargo de prima por servicios complementarios. Sólo estoy especulando y no sabría decirte si usan estos términos en Puerto Rico. Saludos.

Rita Damo
United Kingdom
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 207
Login to enter a peer comment (or grade)

3809 days   confidence: Answerer confidence 5/5
medical kit and additionals
Equipo Medico


Explanation:
Pienso que Equipo Medico seria lo mas apropiado, ya que literalmente "kit" es un juego o set.

Jose Herrera
United States
Local time: 08:19
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search