KudoZ home » English to Spanish » Other

"over and under guns" "side by side guns"

Spanish translation: cañones superpuestos, cañones lado a lado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:37 Oct 26, 2000
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: "over and under guns" "side by side guns"
hunting guns
Noemi Barrientos
Spanish translation:cañones superpuestos, cañones lado a lado
Explanation:
cañones alineados verticalmente, alineados horizontalmente. En armas de dos cañones.
Selected response from:

Jose Marabotto
United States
Local time: 07:16
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacaños superpuestos / caños yuxtapuestos
Patagonia
nacañones superpuestos, cañones lado a lado
Jose Marabotto


  

Answers


22 mins
cañones superpuestos, cañones lado a lado


Explanation:
cañones alineados verticalmente, alineados horizontalmente. En armas de dos cañones.

Jose Marabotto
United States
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 46
Grading comment
thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins
caños superpuestos / caños yuxtapuestos


Explanation:
Hope it helps!
I


    My dad is an amateur hunter and uses these types of shotguns.
Patagonia
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 212
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search