KudoZ home » English to Spanish » Other

".....desarrollo de las tareas de soporte de técnicos de sistemas."

Spanish translation: See below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:08 Oct 29, 2000
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: ".....desarrollo de las tareas de soporte de técnicos de sistemas."
A job description
Monroy
Spanish translation:See below
Explanation:
...development of the support tasks for systems technicians. Hope it helps.
Selected response from:

Leonardo Lamarche
Local time: 06:21
Grading comment
Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"...developmental tasks of technical systems support.."Carla Daunis
naSee belowLeonardo Lamarche
naSee below,
Ramón Solá
nasystem technician´s support tasks developmentxxxTransOl
naDevelopment of...xxxElena Sgarbo
na"Development of backup tasks for network (system) engineers"xxxPaul Roige
nasupport
Mauricio López Langenbach
na"Development of backup tasks for network (system) engineers"xxxPaul Roige


  

Answers


1 hr
"Development of backup tasks for network (system) engineers"


Explanation:
Here goes a few put-together Eurodicautom findings you may find helpful. Network may be more appropiate if the job description is computer related. Good luck


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Carla Daunis
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
"Development of backup tasks for network (system) engineers"


Explanation:
Here goes a few put-together Eurodicautom findings you may find helpful. Network may be more appropiate if the job description is computer related. Good luck :)


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
support


Explanation:
I agree with the answer proposed by Paul, but instead of "backup" I would say "support".

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 327
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Development of...


Explanation:
.... support services of network engineers.

Así es omo yo lo traduciría.
Suerte
Elena

xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3982
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
system technician´s support tasks development


Explanation:
I would use support instead of backup,and give a more "English sounding" to the phrase. The term "engineer" may mean more experience and knowledge than simply "technician" which is more appropiate here.


    Dicc. Collins EN-SP
xxxTransOl
PRO pts in pair: 504
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
"...developmental tasks of technical systems support.."


Explanation:
My husband is a business major and computer expert, and we both believe that that is a more appropriate translation for your sentence.
Mi marido esta terminando su licenciatura en ciencias empresariales, y es un experto en computadoras. En nuestra opinion, esta es la mejor traduccion para su frase.

Sinceramente CMD.

Carla Daunis
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
See below


Explanation:
...development of the support tasks for systems technicians. Hope it helps.

Leonardo Lamarche
Local time: 06:21
PRO pts in pair: 591
Grading comment
Thanks for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
See below,


Explanation:
"... fulfill the system's technician support tasks..."

Ramón Solá
Local time: 04:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search