GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:36 May 13, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Teresa Duran-Sanchez Spain Local time: 05:55 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Perdone |
| ||
4 | Disculpe o con permiso |
| ||
4 | Con permiso, Disculpame, Perdón/Perdone |
|
Perdone Explanation: If you want somebody's attention and also if you apologise for something. This is the formal way of saying it (if you don't know the person or is a superior in some way -a boss, for instance). For informal use (friends, children, among young people) you could say "perdona". Good luck! -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-13 12:45:33 (GMT) -------------------------------------------------- To attract somebody\'s attention (say, in a shop, you could also say \"oiga\") |
| |||||||||||||||||||
9 mins confidence:
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|