KudoZ home » English to Spanish » Other

Management trainee

Spanish translation: Aprendiz administrativo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Management trainee
Spanish translation:Aprendiz administrativo
Entered by: Jaime Aguirre
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:13 May 14, 2002
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: Management trainee
The current opportunities are for "Management trainees".
Angel Figueroa
Local time: 03:06
Aprendiz administrativo
Explanation:
AA
Selected response from:

Jaime Aguirre
Grading comment
Gracias por tu ayuda. Creo que aunque recibí varias, las cuales agradezco, la tuya fué la más adecuada.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Becarios de Gerencia
Monica Colangelo
4 +2gerentes en formaciónDammel
5Aprendiz administrativoJaime Aguirre
4 +1aprendíz de administraciónAisel
4Directivos en formaciónNúria Villena
4...los que se entrenan / preparan / capacitan como Administradores / Gerentes..
Ramón Solá


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aprendíz de administración


Explanation:
aprendíz de administración

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-14 03:48:42 (GMT)
--------------------------------------------------

aprendiz de administración

Aisel
United States
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Parachú: pero "aprendiz" sin tilde o acento como le quieras llamar
17 mins
  -> gracias por su clarificación
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
gerentes en formación


Explanation:
64.177.141.220/portal/negocios/T_GERDIR.HTM

Espero que te resulte útil.
Saludos.

Dammel
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 262
Grading comment
Gracias pero me parece que tu traduccion es muy literal.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francisco Herrerias: este es el término más utilizado, por lo menos en México
13 mins
  -> Gracias, Francisco

agree  Victor Gayoso: De acuerdo contigo
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Gracias pero me parece que tu traduccion es muy literal.

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...los que se entrenan / preparan / capacitan como Administradores / Gerentes..


Explanation:
HTH...

Ramón Solá
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Aprendiz administrativo


Explanation:
AA

Jaime Aguirre
PRO pts in pair: 430
Grading comment
Gracias por tu ayuda. Creo que aunque recibí varias, las cuales agradezco, la tuya fué la más adecuada.
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Becarios de Gerencia


Explanation:
Así se los llama generalmente en Argentina, aunque también se utiliza la palabra "trainees". Son en su mayoría estudiantes universitarios a punto de recibirse o recién recibidos que trabajan sin sueldo, o con bajo sueldo o a cambio del pago de sus estudios durante menos horas diarias que las que corresponden a una jornada laboral completa.

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2391

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jesús Vidal: becarios de gerencia es lo más correcto
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Directivos en formación


Explanation:
En España, "aprendiz" suena un poco a trabajador manual o menos cualificado.

Núria Villena
Spain
Local time: 12:06
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search