KudoZ home » English to Spanish » Other

supplemental labor workers

Spanish translation: trabajadores eventuales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:supplemental labor workers
Spanish translation:trabajadores eventuales
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:20 May 14, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: supplemental labor workers
The sentence reads like this:
This document is intended to be used by all XXX employees and XXX Commercial Partners (including supplemental labor workers and consultants) who design, build, and/or use XXX Electronic Information Systems, including computing devices, storage devices, peripherals and networks.
(Where XXX is the name of a company)
Adriana Barrós Tomé
Argentina
Local time: 07:33
trabajadores eventuales
Explanation:
Personas que puedan trabajar en el proyecto en forma "eventual" o transitoria, sin ser de planta.

Iba a poner "jornaleros" pero no cabe puesto que por el contexto se tratará de trabajadores intelectuales a pesar de la palabra "labor", pero en otro contexto quedaría muy bien.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 04:33
Grading comment
Gracias. No podía salir del texto original. Muy buena observación la de los jornaleros. Opino exactamente lo mismo. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2obreros suplementarios
Francisco Herrerias
4 +1trabajadores eventuales
Henry Hinds
4obreros eventuales
Robert INGLEDEW


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
obreros suplementarios


Explanation:
o tambien

"obreros por obra determinada"

me imagino que ese es el concepto...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-14 17:37:52 (GMT)
--------------------------------------------------

La respuesta de Robert está muy bien, \"eventuales\" es también un término común en México.

Francisco Herrerias
United States
Local time: 03:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 553

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxGabilu: En Argentina, diríamos obreros contratados (Opuesto a "en relación de dependencia")
6 mins

agree  Fiona N�voa
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obreros eventuales


Explanation:
es decir, aquellos que no son empleados efectivos de la empresa, los que cubren reemplazos o que se toman para cubrir los momentos de mucho trabajo, en forma transitoria.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 07:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
trabajadores eventuales


Explanation:
Personas que puedan trabajar en el proyecto en forma "eventual" o transitoria, sin ser de planta.

Iba a poner "jornaleros" pero no cabe puesto que por el contexto se tratará de trabajadores intelectuales a pesar de la palabra "labor", pero en otro contexto quedaría muy bien.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 04:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Grading comment
Gracias. No podía salir del texto original. Muy buena observación la de los jornaleros. Opino exactamente lo mismo. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LoreAC
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search