GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:14 May 16, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teresa Duran-Sanchez Spain Local time: 18:29 | ||||||
Grading comment
|
otro texto Explanation: "Otro tipo de texto" fits well here too. Sorry I squashed your previous question, but these expressions appear dozens of times in the glossary and as a member you should know. Good luck! |
| |||||||||||||||||||
10 mins confidence:
12 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|