KudoZ home » English to Spanish » Other

please supply

Spanish translation: por favor proporcione a la agencia la siguiente información:

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:please supply
Spanish translation:por favor proporcione a la agencia la siguiente información:
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:40 May 16, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: please supply
Please supply this agency with the following information
below

(it means that they have to send or take to the agency information required to qualify for certain programs)
im
por fasvor proporcione a la agencia la siguiente información:
Explanation:
directo...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-16 21:44:21 (GMT)
--------------------------------------------------

favor, no fasvor... los dedos que se me hacen bolas... ;-)
Selected response from:

Francisco Herrerias
United States
Local time: 07:32
Grading comment
Thank you very much!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9por fasvor proporcione a la agencia la siguiente información:
Francisco Herrerias
5 +7"Por favor, sírvase suministrar/proveer/proporcionar....Gabriela Tenenbaum
4 +3por favor envíe a esta agencia la información que se indica a continuación
Alfredo Gonzalez
5Sírvase notificar a esta dependencia los datos...
Henry Hinds
4 +1por favor incluya
Patricia Fierro, M. Sc.


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
por fasvor proporcione a la agencia la siguiente información:


Explanation:
directo...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-16 21:44:21 (GMT)
--------------------------------------------------

favor, no fasvor... los dedos que se me hacen bolas... ;-)

Francisco Herrerias
United States
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 553
Grading comment
Thank you very much!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¡Saludos! ¶:^)
1 min
  -> Gracias!

agree  Terry Burgess
3 mins
  -> Gracias Terry!

agree  Silvina Dell'Isola Urdiales
5 mins

agree  Bertha S. Deffenbaugh: A mi la que se me hace bola es la cabezota...:))
11 mins

agree  Marta Ruiz
9 hrs

agree  LoreAC
13 hrs

agree  Maria-Jose Pastor: or "Favor de proporcionar.."
14 hrs

agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà
20 hrs

agree  ritchi
1 day15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
por favor incluya


Explanation:
la siguiente información que es requerida por la agencia

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1976

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Ruiz
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
por favor envíe a esta agencia la información que se indica a continuación


Explanation:
saludos

Alfredo Gonzalez
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2161

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  andreot
52 mins
  -> Gracias

agree  Marta Ruiz
9 hrs

agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
"Por favor, sírvase suministrar/proveer/proporcionar....


Explanation:
... a esta agencia de la siguiente información:..."

Any of the verbs would do it.

Saludos #:)

Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 373

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¶:^) ¶:^) ¶:^)
2 mins
  -> Gracias Osito, el último es cola de perro... #:))))

agree  Terry Burgess: Hi there sweet lady!!...and you covered all the angles too:-)))
5 mins
  -> Hi, Terry you're a real gentleman #:)))

agree  Elena Vazquez Fernandez
12 mins
  -> Gracias, Elena! #:)

agree  andreot
49 mins
  -> Thank you! #:)

agree  SusyZ
3 hrs
  -> Thanks! #:))

agree  Ana Segura
5 hrs
  -> Thanks! #:))

agree  Aurora Humarán: guau guau... quiero decir: absolutely!
2 days17 hrs
  -> ¡Creí que lo tuyo era miau, miau! #:)))))))))
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Sírvase notificar a esta dependencia los datos...


Explanation:
...que a continuación se indican.

Mexicano.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search