KudoZ home » English to Spanish » Other

Drop-in

Spanish translation: ... de substitución directa.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Drop-in
Spanish translation:... de substitución directa.
Entered by: Sebastian Lopez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:16 May 22, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Drop-in
Drop-in electrical range
Paola Nobizelli
Chile
Local time: 22:05
... de substitución directa.
Explanation:
Falta contexto, pero me da la impresión de que se refiere a unidades eléctricas que basta con "dejar caer" en el lugar donde van a ir instaladas. Si reemplazan a unidades anteriores, es "de substitución directa". Si son para instalaciones nuevas, yo diría "de instalación directa".

Selected response from:

Sebastian Lopez
Local time: 02:05
Grading comment
Muchas Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1caída de tensión/voltajeAntonio Costa
3 +3... de substitución directa.
Sebastian Lopez


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
... de substitución directa.


Explanation:
Falta contexto, pero me da la impresión de que se refiere a unidades eléctricas que basta con "dejar caer" en el lugar donde van a ir instaladas. Si reemplazan a unidades anteriores, es "de substitución directa". Si son para instalaciones nuevas, yo diría "de instalación directa".



Sebastian Lopez
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 992
Grading comment
Muchas Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LoreAC
5 hrs

agree  ritchi
8 hrs

agree  Džiuginta Spalbar
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
caída de tensión/voltaje


Explanation:
espero que te ayude

Antonio Costa
PRO pts in pair: 478

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert INGLEDEW: Estaba por poner esta respuesta, y me demoré buscando referencias. Eso es.
11 mins
  -> Gracias Roberto. Ustedes me han enseñado que uno tiene que ser rápido en este sitio.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search