KudoZ home » English to Spanish » Other

MAJOR AND MINOR

Spanish translation: PRIMERA Y SEGUNDA ESPECIALIDAD

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:MAJOR AND MINOR
Spanish translation:PRIMERA Y SEGUNDA ESPECIALIDAD
Entered by: Maria Roncero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:12 May 25, 2002
English to Spanish translations [PRO]
/ TRANSCRIPTS
English term or phrase: MAJOR AND MINOR
MAJOR:ECONOMICS
MINOR: SPANISH
Maria Roncero
Local time: 23:53
Primera y segunda especialidad
Explanation:
Ve mi respuesta a tu pregunta anterior, "second major"
Selected response from:

Sebastian Lopez
Local time: 07:53
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Primera y segunda especialidad
Sebastian Lopez
5Título de Economía en español
Claudia Andreani
4 +1especialización
Valeria Verona
5carrera principal, carrera segundaria (subsistema)
GoodWords
5ASIGNATURA PRINCIPAL Y ASIGNATURA SECUNDARIA
homwordpro
4...especialización / subespecialización...
Ramón Solá
4curso principal, curso secundario/anexoSebastián Sierpe Toral


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
especialización


Explanation:
especialización: economía
segunda especialización (u otras áreas de especialización): Español.

Let's see other options, though. Good luck. :-)

Valeria Verona
Argentina
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 550

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marisa Pavan
3 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Primera y segunda especialidad


Explanation:
Ve mi respuesta a tu pregunta anterior, "second major"

Sebastian Lopez
Local time: 07:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 992

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuel Cedeño Berrueta: La traducción de Sebastián y la explicación de GoodWords se complementan y dan la respuesta completa.
6 hrs

agree  ES > EN (US)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ASIGNATURA PRINCIPAL Y ASIGNATURA SECUNDARIA


Explanation:
A major and a minor are both ASIGNATURAS from a university, major is principal and minor is secundaria. To major in economics is especializarse en economía.


    Harper Collins Third Edition Spanish College Dictionary
homwordpro
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
carrera principal, carrera segundaria (subsistema)


Explanation:
De la referencia, que se titula: Escogiendo una Carrera/Choosing a Major:

"¿Qué es un “major” y cual es su propósito?
Un major es un programa de estudio concentrado en un campo de aprendizaje escogido. El mismo te permite adquirir una comprensión del contenido, conceptos, y métodos de consulta escenciales para el campo de estudio al que está relacionado, y está diseñado para incrementar la sofistificación en las habilidades, valores, y el entendimiento de hacia donde apunta una educación liberal. Para fomentar ese entendimiento, el programa del major también te anima a integrar el aprendizaje desde y más allá de la(s) disciplina(s) del mismo."

Y en la 2a referencia, dan por "major", "subsistema".




    Reference: http://www.educationguide-usa.com/lsg/major.htm
    Reference: http://www.uia.mx/ibero/inter/interprog/xapp.html
GoodWords
Mexico
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1947
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Título de Economía en español


Explanation:
"Asignatura" would be the translation, but that would be a very literal translation. I agree with especialization too.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-25 17:30:01 (GMT)
--------------------------------------------------

I meant to say \"Especialización\".

Claudia Andreani
Local time: 02:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 182
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
curso principal, curso secundario/anexo


Explanation:
...

Sebastián Sierpe Toral
PRO pts in pair: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...especialización / subespecialización...


Explanation:
Los términos "primera" y "segunda" establecen una relación de tiempo y espacio, y no de amplitud y profundidad de dominio, entre los conocimientos, mientras que el prefijo "sub" indica claramente que la segunda se halla por debajo de la primera.

HTH...

Ramón Solá
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search