KudoZ home » English to Spanish » Other

delivery of services

Spanish translation: Prestación de Servicios

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:55 Apr 30, 2000
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: delivery of services
As Human Resources professionals reengineer their delivery of services, they become administrative experts creating efficient infrastructures...
Erasmo Ramrez C.
Spanish translation:Prestación de Servicios
Explanation:
Hope this helps you.
Selected response from:

Luz Bordenkircher
Local time: 22:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naentrega de serviciosMarcos Bogan-Miller
naDesarrollo Eficiente de sus serviciosYvette Camou
naI don't agree with the selected answer.Yvette Camou
naprestación de serviciosRaúl Valenzuela
naprestación de serviciosRaúl Valenzuela
naprestacion de servicios
Agua
nacómo van a servir a sus clientesRichard Whitney
naPrestación de Servicios
Luz Bordenkircher


  

Answers


8 mins
Prestación de Servicios


Explanation:
Hope this helps you.

Luz Bordenkircher
Local time: 22:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
prestacion de servicios


Explanation:
You can either say: "su prestacion de servicios" or "la prestacion de sus servicios", whichever you like best.
Good luck.
Mar

Agua
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 131
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
cómo van a servir a sus clientes


Explanation:
Personally, i wouldn{t try to go with a literal translation. It is easier to
understand if you translatre the meaning.

Richard Whitney
United States
Local time: 22:45
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
prestación de servicios


Explanation:
Espero que sea de ayuda. Saludos

Raúl Valenzuela
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
prestación de servicios


Explanation:
Espero que sea de ayuda. Saludos

Raúl Valenzuela
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr
entrega de servicios


Explanation:
en los servicios sociales es frecuente hablar de entrega y no prestación.

Marcos Bogan-Miller
Local time: 21:45
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs
Desarrollo Eficiente de sus servicios


Explanation:
this is not a literal translation. When somebody uses the word 'prestacion', tha approach is that of old management theories centered on the supplier's perspective. In this case, you mention the Human resource department doing a reengineering job. Reeingennering is about evaluating process quality and efficiency.

Yvette Camou
Mexico
Local time: 20:45
PRO pts in pair: 101
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
I don't agree with the selected answer.


Explanation:
'Prestacion'. Forget about that. I'm a Reengineering Consultant and I can tell you that the term isn't used on Business Process Reengineering. It's just an obsolete management theory term.

Yvette Camou
Mexico
Local time: 20:45
PRO pts in pair: 101
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search