Handling properties

Spanish translation: Características de Manipulación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Handling poperties
Spanish translation:Características de Manipulación

14:36 Nov 12, 2000
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: Handling properties
Context:

We are dealing here with epoxy resins and said properties refer to things such as mixing ratios, the product's viscosity after mixing, cure temperature, etc. I'm looking for a translation that in NOT necessarily literal (I've tried them ALL and none is descriptive enough for me). Can anybody help?
Thank you
Ernesto Leigh
Chile
Local time: 08:39
Características de manipulación
Explanation:
I believe características to be better in the context/topic. Hope it helps.
Selected response from:

Leonardo Lamarche (X)
Local time: 08:39
Grading comment
Thanks Leomar. Everyone was right, of course, but I liked your suggestion best.

Thanks to everybody who helped.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naCondiciones de manipulación
Parrot
naCaracterísticas de manipulación
Leonardo Lamarche (X)
namanejo/empleo de propiedades
Alba Mora


  

Answers


35 mins
Condiciones de manipulación


Explanation:
a catch-all cop-out: I'll swear by "manipulación" but condiciones may also be instrucciones, métodos, consejos, etc.

Parrot
Spain
Local time: 14:39
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 330
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Características de manipulación


Explanation:
I believe características to be better in the context/topic. Hope it helps.

Leonardo Lamarche (X)
Local time: 08:39
PRO pts in pair: 591
Grading comment
Thanks Leomar. Everyone was right, of course, but I liked your suggestion best.

Thanks to everybody who helped.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
manejo/empleo de propiedades


Explanation:
¿Se refiere a la facilidad de manipular las distintas propiedades del producto?


Alba Mora
Local time: 09:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search