GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
06:11 Nov 14, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Local time: 11:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | tasas absorbibles |
| ||
na | ritmo/tasa de venta/colocación |
| ||
na | The proper term is: |
| ||
na | Luz tiene razón, el término correcto es |
|
tasas absorbibles Explanation: El monitoreo de las tasas absorbibles es una de las funciones del gerente regional... Hope this helps! :) Appleton's New Cuy�s Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ritmo/tasa de venta/colocación Explanation: From web page below: "absorption rate" =The rate at which properties are able to be leased or sold in a given area. Tranaslation: "ritmo/tasa de venta/colocación" Reference: http://www.investorwords.com/a1.htm#absorptionrate |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The proper term is: Explanation: Tasa de absorción Good Luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Luz tiene razón, el término correcto es Explanation: tasas de absorción Ver: http://www.shcp.gob.mx/pef98/pef9804.html Saludos afectuosos. Maria ;o) Reference: http://www.shcp.gob.mx/pef98/pef9804.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.