07:46 May 1, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Kris82 | |||
Grading comment
|
¿Cuál es la revitalización vecindaria con más estilo? Explanation: Hip: que está de moda, que tiene estilo. Algunas bandas que tocan en los bares tienen un sombrero para las propinas con un letrerito que dice: "it's hip to tip". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
resurgimiento del vecindario más de onda Explanation: "neighborhood" también puede ser "barrio" "hip" = moderno, en boga, a la moda. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¿Cuál es la revitalización de vecindad más al último momento? Explanation: o a la moda, o más emocionante |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
el parte màs vivo del barrio Explanation: the most lively part of the neighborhood (equivalent to english slang- the most happening place around) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.