KudoZ home » English to Spanish » Other

the show

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:02 Nov 16, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: the show
a project
Sue Bob
Advertisement


Summary of answers provided
naasuntodelamaza
nadepende del contextoYllart Martinez
naEL ESPECTACULOBeatriz Read


  

Answers


2 hrs
EL ESPECTACULO


Explanation:
YOU DO NOT GIVE MORE CONTEXT. IF THE SHOW IS SOMETHING RELATED TO ART, IT COULD HAVE THE NAME OF THE PURPOSE, FOR EXAMPLE:

PAINTINGS : MUESTRA PICTORICA
MUSIC : CONCIERTO
A WHOLE PROGRAM IN A THEATRE: THE SHOW

A SHOW IS THE SAMPLE OF ONE KIND OR SEVERAL KINDS OF ART SAMPLES.

Beatriz Read
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
depende del contexto


Explanation:
"show" puede significar distintas cosas dependiendo del contexto, por favor intenta incluir un poco más de información.


Yllart Martinez
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs
asunto


Explanation:
If the context is along the lines of "running the show", you could say:
"estar a cargo de..". Here the actual show will depend on what you're talking about e.g. estar a cargo del asunto /del proyecto /del tema ...

Good luck!
Maria-Jose

delamaza
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search