KudoZ home » English to Spanish » Other


Spanish translation: declarar/dictaminar [oficialmente]

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:pronounce
Spanish translation:declarar/dictaminar [oficialmente]
Entered by: xxxcarlalama
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:52 Nov 9, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Other
English term or phrase: pronounce
You´ve chosen to die by lethal injection.
They say it takes four minutes to die, but the doctor doesn´t pronounce for 15.
declarar/dictaminar [oficialmente]
...la muerte.
Selected response from:

Terry Burgess
Local time: 02:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
5 +11declarar/dictaminar [oficialmente]
Terry Burgess



2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
declarar/dictaminar [oficialmente]

...la muerte.

Terry Burgess
Local time: 02:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 111
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Martin
4 mins
  -> Thanks, as always, "M":-)

agree  pau_aub
8 mins
  -> Thanks again, pau_aub:-)

agree  Anne Smith Campbell
16 mins
  -> Thanks, Anne:-)

agree  Rocío Silveira de Andrade: Declarar. Los médicos "declaran" la muerte del paciente.
36 mins
  -> Muchas gracias, Rocío:-)

agree  Monika Jakacka Márquez: :)
42 mins
  -> Muchas gracias, Monika:-)

agree  Janine Libbey
1 hr
  -> Thanks, Viva:-)...y buen finde:-)

agree  Robert Copeland
1 hr
  -> Thanks again, Robert:-)...and have a nice weekend:-)

agree  moken: O) O) Isn't it dark in here?
11 hrs
  -> Thanks, "A":-)) Why dark??:-)

agree  Cristina Santos
15 hrs
  -> Gracias, Cristina:-)

agree  Walter Landesman
1 day 20 hrs
  -> Thanks, Walter:-)

agree  marbot: creo que el termino mas apropiado es declarar
2 days 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search