KudoZ home » English to Spanish » Other

sounding - S.G.

Spanish translation: densidad específica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:S.G. specific gravity
Spanish translation:densidad específica
Entered by: MARCELA RUIZ
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:40 Jul 9, 2002
English to Spanish translations [PRO]
/ shipping, port activities (loading, etc.)
English term or phrase: sounding - S.G.
Informe de merma por transbordo de aceite de castor. Hay un cuadro que registra las mediciones tomadas a los tanques antes y despues de la carga y los titulos son: D/TANK (tanque profundo) SOUNDING (fondo???), que a su vez esta separado en ACTUAL y CORR. (corregido???) TEMP. (temperatura) LITERS (litros) S.G. (????? creo que tiene que ver con "gravity", supongo por la cifra que figura en el cuadro 0.9438) KILOS (kilos)
MARCELA RUIZ
Argentina
Local time: 22:41
S.G densidad específica (algunos países usan gravedad - sobre todo si hablas de petróleo)
Explanation:
¿Estás haciendo un 'draft survey'/inspección de calados?

Sounding: Cuándo haces una inspeccion en los tanque del buque introduces una sonda en cada tanque.

Tienes tanques de agua pero debes asegurate que sean de agua potable. A veces los llenan de agua de mar por otros motivos. Tienes tanques de lastre, etc.

Tienes que saber la densidad del agua. En los amarres se toman las muestras en tres lugares de cada lado del buque. Una en proa, otra en popa, y otra ne el 'medio'. En la cuadra...es el midline en inglés.

Hope it helped you,

JL

Somos pocos los que tenemos la licencia para efectuar una 'inspeccion de calados' o 'draft survey'. No es mamey como dicen en Colombia...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-09 05:41:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Te explico porque debes saber cual es la densidad: en los muelles la densidad del agua no es siempre igual. Los muelles no siempre son salados como el mar.

El desplazamineto del buque cuando está acodado y amarrado puede cambiar dependiendo del agua en la que esté.

Por eso haces muestras alrededor del buque.

Ciao,

JL
Selected response from:

José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 22:41
Grading comment
Muchas gracias a todos por su ayuda.
Creo que se trata de "gravity" porque en otra parte del texto menciona la "gravity" utilizada a 15ºC.
Muchas gracias a todos por los links.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3sondaDammel
4 +1Sondeo / gravedad específica
Rossana Triaca
5sondeo -ultima lectura
Ernesto de Lara
4S.G densidad específica (algunos países usan gravedad - sobre todo si hablas de petróleo)José Luis Villanueva-Senchuk
4...sondeo... ...peso específico...
Ramón Solá


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sonda


Explanation:
Tal vez... Esto es lo que encontré en el diccio técnico.

sounding n
OCEAN sondeo m, escandallada f
PROD sonda acústica f, sondaje m, sondeo m
WATER TRANSP escandallada f, in chart sonda f

Espero que sirva.
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-09 02:10:34 (GMT)
--------------------------------------------------

SG: specific gravity, gravedad específica, peso específico o densidad.

specific gravity n
GEOPHYS gravedad específica f
P&R peso específico m
PETR TECH densidad f, gravedad específica f
PHYS, TEXTIL gravedad específica f
WATER TRANSP of sea water peso específico m

Dammel
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 262

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rossana Triaca: No había visto tu nota; totalmente de acuerdo con SG, aunque es mejor "sondeo".
1 hr

agree  rvillaronga
2 hrs

agree  Norberto Gimelfarb
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sondeo -ultima lectura


Explanation:
Ambos términos corresponden a la medición volumenes de líquidos en los tanques de una nave.
SG= Stop Gauge
Ahí aparece también correction
Favor ver ref.



    Reference: http://www.enercongroup.com/Definitions-Measurement.htm
Ernesto de Lara
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5831
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Sondeo / gravedad específica


Explanation:
Como ya indicaron, "tank sounding" es el sondeo o medición de los tanques para saber su contenido.

En cambio, SG es la abreviación de "specific gravity", es decir, gravedad específica del líquido que contenga el tanque, la cual es necesaria para corregir el peso (junto con la temperatura).

Suerte,
Rossana

Rossana Triaca
Uruguay
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 405

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Norberto Gimelfarb
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...sondeo... ...peso específico...


Explanation:
EUROPA > European Commission > Translation > Eurodicautom European Terminology Database

HitList
1. sounding(1) BTL - OCE86 - 3263
2. sounding(1) BTL - OCE86 - 2110
3. sounding(1) BTB - OCE83 - 368
4. sounding(1) ENL - ESA05 - 974
5. sounding(1) BTL - OCE86 - 3264
6. probing(1); sounding(2); prospecting by borings or trial pits(3); boring(4); test boring(5) BTL - GWM77 - 433

Document 1

Subject - Transport(=TR)

(1)
TERM sounding

Reference CILF

(1)
TERM sondeo

Reference Elsevier?s, Dictionnaire des termes nautiques, Vol I, 1965

Document 2

Subject - Standardisation - Metrology (=NO) - Transport(=TR)

(1)
TERM sounding

Reference CILF

(1)
TERM sonda

Reference Elsevier?s, Dictionnaire des termes nautiques, Vol I, 1965

Document 3

Definition determining the depth of water DU BUREAU HYDROGRAPHIQUE INTERNATIONAL DE MONACO,1951
Reference DICTIONNAIRE HYDROGRAPHIQUE

(1)
TERM sounding

Reference DICTIONNAIRE HYDROGRAPHIQUE

(1)
TERM sondeo

Reference DICTIONNAIRE HYDROGRAPHIQUE INTERNATIONAL DE MONACO,1951

Document 4

Subject - "Mining & Quarries - Offshore Industry (sn: extraction and winning only; us: for further processing and products, see: ICM)"(=MI)
Definition tapping the rock roof with a pick to test its solidity
Reference sp16

(1)
TERM sounding

Reference sp16;usbm Note {NTE} of roof to judge stability of ground

(1)
TERM sondaje

Reference trad.esp.term.franc.definido en IM Mine souterraine(metallique)sp16,4421(f.sondage def)
Note {NTE} FICHE PREDIC

(2)
TERM sondeo

Reference trad.esp.term.franc.definido en IM Mine souterraine(metallique)sp16,4421(f.sondage def) Note {NTE} FICHE PREDIC

Document 5

Subject - Earth Sciences - Geography - Cosmology (sn: astronomy - geology - physical geography - social geography) (=GO) - Transport(=TR)

(1)
TERM sounding

Reference CILF

(1)
TERM sondeo

Reference Elsevier?s, Dictionnaire des termes nautiques, Vol I, 1965

Document 6

Subject - Earth Sciences - Geography - Cosmology (sn: astronomy - geology - physical geography - social geography)(=GO) Definition method of driving probe into soil or rock and of measuring resistance to ramming down or torsion in order to estimate the position and thickness of soil layers,the relative strength and composition of soil,and also brittleness and quality of rock
Reference TNC 62

(1)
TERM probing

Reference TNC 62

(2)
TERM sounding

Reference TNC 62

(3)
TERM prospecting by borings or trial pits Reference Especificação LNEC E 1-1962-Vocabulário de Estradas e Aeródromos-Geotecnia:Prospecção

(4)
TERM boring

Reference Dict.techn.ill.II-39

(5)
TERM test boring

Reference Dict.techn.ill.II-39
Definition acción de medir la profundidad del mar o penetrar con algún instrumento en él,en el suelo o en otros medios o materias para explorarlos,determinar su estructura interna o descubrir elementos aprovechables Reference Gran enciclopedia Larousse,1988

(1)
TERM sondeo

Reference CSIC

(2)
TERM sonda

Reference Gran enciclopedia Larousse,1988EUROPA > European Commission > Translation > Eurodicautom European Terminology Database


EUROPA
User Guide

HitList
1. S.G.(1); sp.gr.(2); specific gravity(3) BTL - WAL75 - 5598

Document 1

Subject - Agriculture - Food Industry - Livestock Industry - Fisheries - Bio-industry (=AG) - Physics(=PH)
Definition as applied to wood,the ratio of the oven-dry weight of a sample to the weight of a volume of water equal to the volume of the sample at some specific moisture content,e.g.green,air-dry or oven-dry Reference Ford-Robertson,Soc.Am.Foresters

(1)
ABBREV S.G.

Note {GRM} n.p.{NTE} the terms air-dry specific gravity,basic specific gravity, green specific gravity and nominal specific gravity are used in essentially the same sense as air-dry density,basic density,etc.

(2)
ABBREV sp.gr.

Note {NTE} the terms air-dry specific gravity,basic specific gravity,green specific gravity and nominal specific gravity are used in essentially the same sense as air-dry density,basic density,etc.

(3)
TERM specific gravity

Reference Ford-Robertson,Soc.Am.Foresters Note {GRM} n.p. {NTE} the terms air-dry specific gravity,basic specific gravity,green specific gravity and nominal specific gravity are used in essentially the same sense as air-dry density,basic density,etc.

(1)
TERM peso específico

Reference METRO

...

Ramón Solá
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
S.G densidad específica (algunos países usan gravedad - sobre todo si hablas de petróleo)


Explanation:
¿Estás haciendo un 'draft survey'/inspección de calados?

Sounding: Cuándo haces una inspeccion en los tanque del buque introduces una sonda en cada tanque.

Tienes tanques de agua pero debes asegurate que sean de agua potable. A veces los llenan de agua de mar por otros motivos. Tienes tanques de lastre, etc.

Tienes que saber la densidad del agua. En los amarres se toman las muestras en tres lugares de cada lado del buque. Una en proa, otra en popa, y otra ne el 'medio'. En la cuadra...es el midline en inglés.

Hope it helped you,

JL

Somos pocos los que tenemos la licencia para efectuar una 'inspeccion de calados' o 'draft survey'. No es mamey como dicen en Colombia...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-09 05:41:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Te explico porque debes saber cual es la densidad: en los muelles la densidad del agua no es siempre igual. Los muelles no siempre son salados como el mar.

El desplazamineto del buque cuando está acodado y amarrado puede cambiar dependiendo del agua en la que esté.

Por eso haces muestras alrededor del buque.

Ciao,

JL

José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1284
Grading comment
Muchas gracias a todos por su ayuda.
Creo que se trata de "gravity" porque en otra parte del texto menciona la "gravity" utilizada a 15ºC.
Muchas gracias a todos por los links.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search